"Джейн Энн Кренц. Сюрприз " - читать интересную книгу автораодновременно слегка удивленный взгляд. Создалось впечатление, что он
прочитал ее мысли. Имоджин почувствовала, что ее накрыла волна тепла, отчего стало как-то не по себе. Чайная чашка, которую она придерживала рукой, зазвенела о блюдце. В библиотеке было темно и прохладно, и Колчестер предусмотрительно затопил камин. В комнате, загроможденной разнообразными, порой причудливыми предметами, относящимися к обряду погребения, скоро должно потеплеть. Когда Бесс уверили, что Колчестер никакой не вампир и не дух, и девушка окончательно пришла в себя, она отправилась на кухню приготовить чай и холодную закуску. Завтрак состоял из остатков кулебяки с семгой, пудинга и кусочка ветчины, но Колчестер, похоже, был этим вполне удовлетворен. Имоджин оставалось лишь надеяться, что он будет удовлетворен. Еду привезли для женщин, занятых составлением каталога коллекции Селвина Уотерстоуна, рано утром в плетеной корзине. При виде того, как Колчестер отдает должное еде, Имоджин усомнилась в том, что Горации, Бесс и ей что-либо достанется. - Я весьма рад с вами познакомиться, - сказал Маттиас. Имоджин внезапно осознала, что звук его голоса оказывает на нее какой-то странный эффект. В нем ощущалась непонятная, неуловимая сила, которая грозила подчинить ее. Она невольно подумала о таинственных морях и неведомых землях. - Еще чаю, милорд? - быстро спросила она. - Благодарю вас. - Его длинные, красивые пальцы коснулись ее пальцев, когда он принимал чашку. Оно распространилось по всей руке. Ее коже стало тепло, словно она оказалась слишком близко к огню. Имоджин поспешно опустила чайник, опасаясь уронить его. - Весьма сожалею, что вас никто не встретил, когда вы прибыли вчера вечером, сэр, - сказала она, - Я отправила слуг по домам на несколько дней, пока мы с тетей проводим инвентаризацию. - Она внезапно нахмурилась, словно ей в голову пришла неожиданная мысль. - Я абсолютно уверена в том, что приглашала вас в коттедж Уотерстоуна, а не в поместье. - Да, наверно, это так, - спокойно согласился Маттиас. - Но в вашем письме было так много инструкций, что кое-что я мог перепутать. Горация метнула взгляд на Имоджин: - Письмо? Какое письмо? Честное слово, Имоджин, я ничего не понимаю. - Я все объясню, - заверила Имоджин свою тетушку. Она настороженно посмотрела на Маттиаса. В его глазах явно читалась ирония. Это задело ее за живое. - Милорд, я не нахожу ничего смешного в тексте письма. - И я не нашел ничего смешного вчера вечером, - заметил Маттиас. - Время было позднее. Шел дождь. Лошадь моя была измотана. Поэтому я не счел нужным тратить время на розыски маленького коттеджа, когда в моем распоряжении находился весь этот огромный дом. - Понятно. - Имоджин вежливо улыбнулась. - Должна сказать, что выглядите вы вполне спокойным и невозмутимым, хотя и проспали всю ночь в саркофаге. Мы с тетей всегда говорили, что представление дяди Селвина о том, какой должна быть кровать, не всем по вкусу. - Мне приходилось спать в местах и похуже. - Маттиас взял последний |
|
|