"Джейн Энн Кренц (Аманда Квик). Наваждение " - читать интересную книгу автора

словно онемев.
- Боже правый! - наконец вымолвил он. Шарлотта рассердилась. Итак, все
надежды на то, что он придет в восторг от ее признания, обратились в прах.
- Я занимаюсь достойным делом, сэр!
- Что за игру вы ведете, черт возьми? Неужели воображаете себя
женщиной-сыщиком с Боу-стрит?
- Вовсе нет. Я получаю такие сведения, какие не под силу добыть ни
одному полицейскому. И с гордостью заявляю, что спасла нескольких
благородных леди от браков с джентльменами, которые пустили бы их состояние
по ветру.
- Тысяча чертей! Теперь я начинаю понимать, зачем вам понадобился
телохранитель, мисс Аркендейл. Вы, наверное, успели нажить себе множество
врагов.
- Чепуха! Я провожу свои расследования в обстановке полной
конфиденциальности и предупреждаю своих клиенток, что они могут упоминать
обо мне только тем леди, которые нуждаются в подобной помощи.
- Невероятно, мисс Аркендейл. И каким же образом вы ведете
расследование?
- Прежде всего даю указания моему поверенному собрать информацию о том
или ином джентльмене, затем обращаюсь за помощью к моей сестре и экономке.
Бакстер ошеломленно уставился на нее.
- К вашей экономке?
- Миссис Витти оказывает неоценимую помощь, когда возникает
необходимость выспросить кое-что у слуг или подчиненных, которые знают,
уверяю вас, о своих хозяевах или работодателях гораздо больше, чем кто-либо
другой. До недавнего времени все шло как по маслу. - Шарлотта встала с
кресла, подошла к окну и выглянула в сад. - И вот случилось нечто
ужасное...
- И это навело вас на мысль, что вам теперь потребуется не только
доверенное лицо, но и телохранитель? - напрямик спросил Бакстер.
- Да. Ранее моими клиентками были женщины благородного происхождения,
но небогатые. Гувернантки, старые девы, вдовы из небольших поместий. Но два
месяца назад меня попросила оказать услугу дама из высшего общества. Я
очень обрадовалась, поскольку это означало, что теперь я смогу завести
более солидную и богатую клиентуру.
- Черт возьми! - негромко пробормотал Бакстер.
Она сделала вид, что не расслышала, - отступать поздно, слишком уж
много открыла ему.
- Ее звали миссис Друсилла Гескетт, - продолжала Шарлотта. - Я собрала
все необходимые сведения и предоставила ей подробный отчет. Миссис Гескетт
щедро заплатила мне, и я надеялась, что она порекомендует меня некоторым
своим знакомым.
- Но что-то случилось?
- На прошлой неделе ее нашли мертвой в собственном доме. Она была
убита выстрелом в голову - так заявила полиция. Слуг в доме не оказалось,
так как она их отпустила. У меня есть некоторые основания считать, что ее
убийца - один из тех джентльменов, о которых я наводила справки по ее
просьбе.
- Боже правый!
Она повернулась к нему.