"Джейн Энн Кренц (Аманда Квик). Наваждение " - читать интересную книгу авторапоэтому его мы в расчет не берем. Остальные трое - лорд Леннокс, Ранделей и
Эсли. Я намерена побеседовать с каждым из этих джентльменов. Но сперва мы должны осмотреть место преступления. Бакстер в недоумении захлопал ресницами. - Место преступления? - Я хочу обыскать особняк Друсиллы Гескетт, чтобы найти какие-нибудь улики. - Что вы хотите сделать? - Мистер Сент-Ивс, вам надо быть внимательнее. Не могу же я все повторять по десять, раз. Необходимо обыскать лондонский особняк Друсиллы Гескетт. Там сейчас никого нет. Вы поедете со мной и будете мне помогать. Бакстер тупо уставился на нее, словно она была существом из другого мира. Глава 3 Она прочла "Беседы о химии" и знакома с теорией флогистонов. Способна как бы между прочим упомянуть в разговоре имя Лавуазье. В ее кабинете собраны редкие книги по различным отраслям знаний, которые она тоже наверняка прочитала. Ну и что из того? Наличие интеллекта еще не доказывает, что эта женщина не шантажистка и не убийца. Взять любого высокородного злодея - с какой легкостью и изяществом разглагольствует он о научных теориях! Хорошее образование еще не залог чистого сердца и честной души. Морган Джадд, к приходилось когда-либо общаться. Бакстер окинул взглядом улицу, едва различимую в густом тумане, и ощутил непонятную тревогу. Вокруг все тихо и спокойно. Чинно и респектабельно. Роскошных особняков не видно, но дома, несомненно, принадлежат состоятельным владельцам. Он до сих пор не мог поверить, что в такую ненастную ночь позволил вытащить себя из дому и отправился на место кровавого преступления в поисках улик. Шарлотта либо доверчивая простушка, либо сумасшедшая, а может статься, она всего-навсего использует его как помощника и защитника, следуя только ей ведомому плану. Леди, замешанная в шантаже и убийстве, наверняка вы потребовался поверенный-телохранитель. Бакстер подавил невольный вздох. Он положительно не создан для подобных авантюр. В стенах лаборатории жизнь всегда представлялась ему более простой, логичной и упорядоченной. - Нам повезло, что сегодня туман, не правда ли, мистер Сент-Ивс? - долетел до него голос Шарлотты, заглушаемый капюшоном ее плаща и толстым шерстяным шарфом. - Он поможет нам остаться неузнанными. А если кто-нибудь нас и заметит, то не сможет как следует разглядеть в тумане. Ее оптимизм взбесил Бакстера. Он бросил на нее раздраженный взгляд - она стояла рядом с ним перед особняком Гескетт, погруженным во мрак. Плащ укутывал ее с головы до ног, полностью скрывая фигуру. Бакстер тоже принял меры предосторожности - поднял широкий воротник пальто и |
|
|