"Джейн Энн Кренц (Аманда Квик). Наваждение " - читать интересную книгу автора

надвинул шляпу на глаза, чтобы скрыть лицо. Слабый свет газовых фонарей,
недавно установленных в этой части города, тонул в густом тумане.
Пока они с Шарлоттой прячутся в тени, подальше от огней, их
практически невозможно обнаружить.
Тем не менее Бакстер счел долгом еще раз попробовать отговорить свою
хозяйку от этого рискованного предприятия.
- Вам следует все хорошенько обдумать, мисс Аркендейл. Как я уже
говорил, это маленькое приключение таит в себе множество опасностей. Еще не
поздно повернуть назад. Экипаж, который я нанял, ждет нас неподалеку
отсюда, в парке.
- Ни слова больше, Сент-Ивс, - решительно оборвала она его. - Вы все
время пытаетесь заставить меня отказаться от моего плана. Это становится
скучным. Я нанимала вас не для того, чтобы вы докучали мне своими
сомнениями.
- Я обязан вас предостеречь.
- Мне не нужен советчик, сэр. Довольно об этом. У меня нет времени
выслушивать ваши мрачн1ые пророчества. Пора перейти к делу.
- Как скажете, мисс Аркендейл.
Она открыла низкую железную калитку сбоку от главных ворот и
спустилась по каменным ступеням в кухонный полуподвал.
Внутренний дворик особняка, через который слуги и посыльные торговых
лавок проходили в подсобные помещения, был расположен ниже уровня улицы.
Закутанная в плащ фигура Шарлотты скользнула, словно привидение, в
кромешную тьму, прежде чем Бакстер успел остановить девушку.
Он бросился вслед за ней и настиг, когда она остановилась перед
запертой дверью кухни.
- Позвольте мне, мисс Аркендейл.
- Разумеется, сэр, но прошу, не задерживайте нас более.
- У меня и в мыслях этого не было. Встаньте поодаль.
- Это еще зачем, сэр?
- Мисс Аркендейл, теперь мой черед заметить, что вы задерживаете нас
своими праздными вопросами. Если уж мы ввязались в эту авантюру, в наших же
интересах действовать как можно быстрее.
- Ну конечно, мистер Сент-Ивс. - Шарлотта отступила назад, легко
шаркнув туфелькой по каменному полу. - Прошу вас.
В полуподвале было темно. Бакстер не решился посветить на дверь
фонарем - их могли заметить с улицы.
Он сунул руку в карман сюртука, вытащил оттуда один из трех имевшихся
у него маленьких стеклянных пузырьков и приоткрыл его наполовину.
Последовала яркая вспышка света. Бакстер нагнулся, прикрывая отблески
пламени, которые осветили дверь кухни.
Шарлотта испуганно ахнула:
- О Господи, что это, мистер Сент-Ивс?
- Не так давно я разработал новый метод получения мгновенной
вспышки. - Бакстер выудил из кармана связку стальных отмычек. - В настоящее
время я пытаюсь получить вспышку, которая будет длиться дольше нескольких
секунд.
- Понятно. - В голосе Шарлотты звучало нескрываемое восхищение. -
Ловко вы это придумали. А где вы взяли эти маленькие штучки?
- Мы, поверенные в делах, должны владеть множеством полезных