"Аманда Квик. Двое в лунном свете ("Ванза" #3) " - читать интересную книгу автора

позади, и повозка покатилась по лабиринту небольших улочек и темноватых
переулков. Потом они ехали по улице, изобилующей преуспевающими магазинами и
скромными домами. После этого повозка свернула в сторону и через какое-то
мгновение оказалась среди дорогих особняков и красивых площадей.
К удивлению Конкордии, фермерская повозка въехала в тяжелые железные
ворота и, прокатившись по мощеному двору, остановилась возле большого дома.
Брезент откинули в сторону, с козел на них смотрел Эмброуз, на голове
которого была нахлобучена фермерская шляпа.
- Добро пожаловать в ваше новое убежище, леди. - Уэллс бросил поводья
высокому худощавому человеку средних лет - садовнику, судя по его одежде. -
Это мистер Оутс, - представил Эмброуз садовника женщинам. - Оутс, позвольте
мне представить вам мисс Глейд и ее четырех учениц - Фебу, Ханну, Теодору и
Эдвину. Они некоторое время поживут у нас.
- Леди. - Оутс приветственно прикоснулся рукой к шляпе.
- Рада познакомиться с вами, мистер Оутс, - улыбнулась Конкордия.
Девочки весело закивали Оутсу.
Похоже, садовника их радость немного смутила, впрочем, ему явно было
приятно. Пробормотав что-то приветливое, он густо покраснел.
Тут к гостям выбежали две большие упитанные собаки с острыми стоящими
ушами и хорошо развитыми челюстями. Добежав до повозки, они остановились
прямо перед ней. Под холодным взглядом их умных глаз по спине Конкордии
поползли мурашки. Эти животные напомнили ей изображение египетского бога с
головой шакала, которое учительница видела в музее.
- Познакомьтесь с Данте и Беатриче, - улыбнулся Эмброуз.
Конкордия со страхом смотрела на собак.
- А они кусаются? - спросила она.
- Разумеется, - шире улыбнулся Эмброуз. - Какой иначе прок держать в
доме сторожевых собак, если они не готовы перегрызть горло непрошеному
гостю? Но вы не бойтесь. Теперь, когда я представил вас должным образом,
собаки вас не тронут.
- Вы в этом уверены?
- Абсолютно, мисс Глейд, - ответил Эмброуз.
- Какие хорошенькие! - Соскочив с повозки, не дожидаясь помощи мужчин,
Феба подбежала к Данте и почесала у него между ушами. - До чего мне нравится
ходить в брюках! В них куда удобнее, чем в переделанных юбках. - Девочка с
надеждой посмотрела на учительницу: - Я смогу оставить их у себя, мисс
Глейд?
- Не вижу причин тебе отказать, - сказала Конкордия.
Она немного расслабилась, заметив, что собаке по нраву внимание Фебы.
- В некоторых случаях лучше брюк одежды не придумать.
В это мгновение к ней трусцой подбежала Беатриче и ткнулась в руку
своим длинным холодным носом. Конкордия с опаской погладила ее.
- А я тоже хочу оставить у себя мальчишескую одежду. - Поднявшись в
повозке на ноги, Ханна сунула большие пальцы за пояс брюк и приняла
щегольскую позу.
В мгновение ока девочка перевоплотилась в паренька-газетчика, который
торгует на углу оживленной городской улицы.
- Насколько же в них удобнее, чем в платьях и юбках. Я в этой одежде
чувствую себя совершенно другим человеком.
Оглядев свой грубый костюм, Эдвина недовольно наморщила носик.