"Аманда Квик. Двое в лунном свете ("Ванза" #3) " - читать интересную книгу автора

многих других вещах придерживались прогрессивных взглядов. Например, они
верили в то, что женщины должны получать образование в соответствии с теми
же стандартами, что и мужчины. Они считали, что женщин должны принимать в
колледжи, университеты и присваивать им профессии по тем же правилам, по
каким присваивают мужчинам.
- Понятно, - кивнул Эмброуз.
- Моя мать всегда мечтала учиться в медицинской школе. - Конкордия
сумела быстро взять себя в руки, и ее лицо больше не выражало боли и
гнева. - Когда ей отказали в приеме, родители заставили маму выйти замуж за
нелюбимого человека.
- А ваш отец? - поинтересовался Эмброуз.
- Папа был замечательным человеком, философом, ученым, который страстно
увлекался всевозможными современными идеями. И у него тоже позади был
неудачный брак. Папа познакомился с мамой на лекции о правах женщин... -
Конкордия задумалась, как ни странно, на ее лице мелькнула печальная
улыбка. - Они оба всегда говорили, что это была любовь с первого взгляда.
- Судя по вашему тону, вы не слишком-то верите в этот феномен, -
усмехнулся Эмброуз.
- Напротив! - горячо воскликнула Конкордия. - И мои родители могли
служить тому доказательством. Но им пришлось заплатить слишком большую цену
за свою любовь. Два брака развалились, в обществе вспыхнул грандиозный
скандал - вот что им пришлось пройти на пути к собственному счастью.
- К тому же они повесили вам на шею груз незаконного рождения.
Конкордия тихо и грустно засмеялась.
- Это не самое страшное, - вымолвила она. - С наиболее серьезными
проблемами я сталкиваюсь, когда люди узнают, что я выросла и была воспитана
в "Чистом роднике".
- Эти проблемы возникают вследствие вашего поведения? - удивился
Эмброуз.
- Именно так, мистер Уэллс. - Конкордия резко поставила чашку на стол,
отчего тонкий фарфор мелодично зазвенел. - Как только люди узнают, что я -
незаконнорожденная дочь Уильяма Гилмора Глейда и Сибил Марлоу, они тут же
делают вывод, что я, как и мои родители, придерживаюсь весьма свободных
взглядов на отношения мужчин и женщин.
- Теперь я понимаю, почему вы предпринимали столь титанические усилия к
тому, чтобы скрыть от работодателей свое прошлое, - заметил Эмброуз.
- На свете найдется немного людей, которые захотели бы нанять
учительницу, воспитанную в столь прогрессивной среде, - вздохнула
Конкордия. - Словом, как только в школе узнали мое настоящее имя и прошлое,
меня немедленно уволили.
Эмброуз задумался.
- Надо сказать, для целей Александра Ларкина вы подходили идеально, -
сказал он наконец. - Вы так не считаете?
- Прошу прощения?
- Вам отчаянно была нужна работа, но связей у вас при этом не было
никаких, - проговорил Уэллс. - Ларкин мог беспрепятственно использовать вас.
Если бы вы пропали, никто не стал бы разыскивать вас, задавать какие-то
вопросы.
Конкордия поежилась.
- При мысли об этом у меня мурашки по телу побежали, - призналась она.