"Сара Крейвен. Солнечные часы [love]" - читать интересную книгу авторагосподи, Ливви...
Он обнял ее, покрывая лицо страстными поцелуями. Рука его скользнула под жакет и стала ласкать ее груди. Она же замерла в его объятьях, не сопротивляясь, но и не поощряя его действий. Господи, пусть бы он подождал, пока они останутся наедине. Пальцы его нащупали край юбки. - Джереми. - Она оттолкнула его руку. -Нас увидят. - Ну, не будь такой недотрогой, - поддразнил он. - Водители такси и не такое видят каждый день. - Только не со мной, - заявила она еще решительнее. - Будь по-твоему, - сказал он с явным нетерпением. Оливия вздрогнула. Кажется, сегодня будет их первая ночь. Ей бы хотелось, чтобы она значила для него то же, что и для нее. Не просто примитивное совокупление, чтобы развлечься вечером после ужина. Она медленно открыла дверь, пока Джереми расплачивался с таксистом. - Ну, вот мы и приехали, - в ее голосе слышалась нервная дрожь. Оливия прошла на кухню. - Хочешь еще кофе? - Теперь я хочу только одного, - нежно проговорил он. Его взгляд медленно скользил по ее телу, словно раздевая. - Не играй со мной, Ливви. Наконец-то мы будем вместе. - Но мы с тобой не виделись уже несколько месяцев, - напомнила она. Горло ее пересохло. - Может быть, нам стоит заново привыкнуть друг к другу? - Лучше всего возобновить знакомство в постели. - Он прижал ее к себе, сорвал жакет и одним резким движением потянул вниз молнию на платье. - Я хочу видеть всю тебя, дорогая. Она отшатнулась, придерживая платье и силясь рассмеяться: - Подожди минутку... - Я только этим и занимаюсь с того момента, как мы познакомились, - проговорил Джереми нетерпеливо, даже зло. - Но теперь хватит. Сегодня мы будем вместе, Ливви. Оливия попятилась, пока не наткнулась спиной на стену. Больше отступать было некуда. И Джереми приближался, срывая с себя одежду. - Ну, если тебе не хочется в постели, - сказал он, хищно улыбаясь, - тогда придется прямо здесь. - Нет. - Оливия увернулась от него. Она понимала, что он возбужден и уже практически не владеет собой, в то время как она... Господи, подумала Оливия, похоже, с меня хватит. Терпеть не могу быть загнанной в угол. Неожиданный стук в дверь явился для нее избавлением. Ответом на ее молитву. Она поймала себя на мысли: что, если это Дилан? А потом услышала голос Саши: - Оливия, у вас все в порядке? Хамф залаял, словно в доме чужой. Можно мне войти? - Минутку. - Оливия поспешно одергивала платье. - Это моя хозяйка. Тебе лучше спрятаться в ванной, - прошептала она Джереми. - Избавься от нее побыстрее, - простонал он, но все же скрылся в ванной. Оливия подошла к двери, приглаживая волосы, и открыла ее. |
|
|