"Кэтрин Крилл. Дикая роза Техаса " - читать интересную книгу автора

собственным криком.
Это не возымело никакого действия, так же как и ее отчаянные попытки
вырваться из объятий напавшего. Даже лица незнакомца, несмотря на все
старания, увидеть не удалось.
- Что ты делаешь, черт побери! Немедленно поставь меня на землю, ты...
- Молчи! - проскрежетал похититель сквозь зубы, сжимая, будто тисками
ее ноги и направляясь к выходу.
Обжигающая волна страха и бессильной ярости прокатилась по телу Кейли
Роз, слегка затуманив рассудок. Сердце бешено колотилось. Она отчетливо
поняла, что поблизости нет ни одного человека, абсолютно никого, кто бы мог
прийти ей на помощь. - Кто ты такой? - спросила она с дрожью в голосе, делая
еще одну безуспешную попытку взглянуть на лицо похитителя. Мешала
собственная накидка, края которой болтались перед глазами, ограничивая
видимость. Переброшенная словно мешок с зерном через плечо мужчины,
поправить ее она не могла. Разглядеть удалось лишь шотландскую юбку
незнакомца. Она мельтешила перед глазами красными, черными и белыми
квадратами.
- Проклятие! Ты не можешь это сделать! Отпусти меня!
Будто плененная дикая кошка, Кейли Роз с новой энергией принялась
брыкаться, извиваться всем телом и стучать кулачками по спине негодяя.
Никакого эффекта. Мужчина поднес ее к ожидавшей неподалеку лошади, грубо
перебросил через спину животного и сам запрыгнул следом. Единственное, что
она успела сделать, - это сорвать с головы закрывавший глаза капюшон.
Мужчина одной рукой обхватил ее за талию, другой взял поводья.
- Оставь меня! - вновь закричала девушка. И вновь ее голос сорвался. Но
на этот раз причиной тому была внешность обидчика.
Кейли Роз удалось повернуть голову в его сторону, и ее разъяренные
голубые глаза, пылающие от гнева, встретились с горящими изумрудной зеленью
глазами похитителя. Она замерла. Рядом с ней, без сомнения, находился самый
красивый мужчина, которого ей когда-либо доводилось видеть. На вид ему было
около тридцати лет. Крупной лепки черты лица с резким разрезом мужественных
губ и волевым подбородком дополнялись шапкой великолепных светло-каштановых
волос, отливающих золотом... Но, гори все ясным пламенем, что нужно от нее
этому красавцу?
- Я к вашим услугам, мисс Бучанен, - произнес он мягким грудным
голосом, в котором звучал явный сарказм.
Певучий выговор выдавал истинного уроженца Горной Шотландии. Но акцента
почти не чувствовалось. Похититель, несомненно, был хорошо образован и,
бесспорно, страшно высокомерен.
- Откуда вы меня знаете - начала, было, девушка, но тут же прервалась,
так как он резко приподнял ее и, усадив перед собой, прижался к ее спине.
Кейли Роз протестующе вскрикнула, напрягаясь всем телом. Ее бедра
коснулись мускулистого брюшного пресса похитителя и интимного места между
его ногами. Возмущение, смущение и страх, которые одновременно ощутила она
при этом, вызвали шок, лишивший ее возможности сопротивляться.
Играя легкой победной улыбкой, незнакомец тронул каблуками бока своего
великолепного жеребца. Послушное команде животное быстро поскакало вперед.
- Нет! - закричала пришедшая в себя Кейли Роз, царапая руку похитителя
в попытке вырваться и спрыгнуть с коня.
Поздно! Мужчина держал ее с непреодолимой и неутомимой, казалось,