"Кэтрин Крилл. Дикая роза Техаса " - читать интересную книгу автора

силой, а его скакун мчался резвым галопом по пустынной, продуваемой со всех
сторон ветрами местности. К тому же не успело пройти и несколько минут, как
разразилась настоящая буря. Стихия будто только и ждала, когда люди выйдут
из укрытия, чтобы обрушить на них свою мстительную ярость. Небеса
разверзлись со страшным грохотом, бросая на землю огненные стрелы молний и
потоки дождя. Ветер хлестал водяными плетьми, страшно завывая. От недавнего
спокойствия летнего дня не осталось и следа.
Девушка чуть не задохнулась, когда ветер полоснул ее лицо дождевым
жгутом. Ничего не оставалось делать, как наклонить голову и постараться
натянуть как можно плотнее капюшон. На всякий случай она еще раз попыталась
дернуться и выскользнуть из рук незнакомца. Но похититель и глазом не
моргнул, а лишь посильнее напряг руку - ей стало совсем трудно дышать.
Боже правый, этого не должно... не могло случиться! Кейли Роз едва
сдержала готовый вырваться из груди стон отчаяния. Она похищена каким-то
незнакомцем... Дьявольски прекрасным шотландцем, который знает, как ее
зовут. Куда он везет ее? Зачем?
Но кем бы он ни был, какие бы цели ни преследовал, ей необходимо
вырваться! Мозг лихорадочно заработал в поисках плана спасения. Оказалось,
однако, что отнюдь не просто сохранять ясность мысли, когда ты насквозь
промокла, а бьющий в лицо ветер перехватывает дыхание. В конце концов,
девушка просто крепко зажмурилась и, уцепившись за густую конскую гриву,
стала молча молиться, прося у Бога мудрости, храбрости и всего, что ей
понадобится, чтобы отстоять свободу.
Пока они скакали сквозь влажную грозовую тьму, Кейли Роз потеряла счет
времени. Но буря постепенно стала стихать, перейдя в обычный дождь, и
девушка, наконец, смогла оглядеться. Открывшийся взору пейзаж был совершенно
незнаком. Ясно было только то, что ее везут все дальше и дальше от
Инвернесса. Ощущение прижавшегося к ней тела шотландца пугало и возбуждало.
Но она запретила себе думать о том, что собирается с ней делать похититель.
По крайней мере, до того, как они приедут туда, куда он ее везет. Ей ни о
чем не следует думать, кроме того, как спастись.
Всю дорогу они ехали молча. Только когда скакун замедлил свой бешеный
бег, незнакомец в шотландской юбке тихо пробормотал:
- Dhachaigh...
Не понимая, что он сказал, Кейли Роз вздрогнула и посмотрела в ту
сторону, куда был устремлен взгляд шотландца. Глаза ее широко открылись от
удивления. Перед ними возвышался, будто выросший из-под земли замок. Два
башнеобразных дома были снабжены бойницами и зубчатыми укрытиями. Окруженный
валом из красноватой утрамбованной глины замок, казалось, принадлежит
временам древних легенд. Мог он быть, как отметила, содрогнувшись, про себя
Кейли Роз, и частью страшного сновидения.
- Так это сюда ты решил меня притащить? - спросила она, повернувшись к
похитителю и одарив его убийственно-презрительным взглядом.
Дождь почти прекратился, превратившись в мелкую противную изморось. Но
непогода уже сделала свое дело: каждая складка одежды девушки была пропитана
влагой. Приходилось прикладывать значительные усилия, чтобы, гордо держа
голову, не стучать зубами.
- Мне неизвестно, черт побери, кто вы такой, - добавила она подчеркнуто
грубо и зло. - Но будь я проклята, если...
- Всему свое время, мисс Бучанен, - зловеще пообещал незнакомец.