"Агата Кристи. Дело безупречной служанки (Мисс Марпл)" - читать интересную книгу автора

оборачивается при этом совершеннейшим пустяком. Вот и тут... Я же все
время это чувствовала... Я про ту историю с брошью. Глэдис - девушка
честная. Она тут точно ни при чем. И мисс Скиннер должна была понимать это
не хуже меня: умом ее Господь не обидел. И все же она упорно хотела
избавиться от хорошей служанки. Это при том, что сейчас почти невозможно
найти прислугу! Не правда ли, странно? И еще кое-что... Мисс Эмили
подвержена ипохондрии, но я впервые вижу, чтобы ипохондрик ни разу не
обратился к врачу. Они же их обожают! А мисс Эмили - нет!
- Вы, собственно, на что намекаете, мисс Марпл?
- На то, что мисс Лавиния и мисс Эмили - люди очень странные. Мисс
Эмили, например, почти все время сидит в темноте... И, если ее прическа не
парик, то я.., я вообще тогда ни в чем не разбираюсь. И вообще: почему,
собственно говоря, худая седеющая женщина не может при внимательном
рассмотрении оказаться черноволосой и румяной толстушкой? Насколько мне
известно, никто никогда не видел мисс Эмили и Мэри Хиггинс одновременно. К
тому же у нее было предостаточно времени, чтобы сделать дубликаты всех
ключей, узнать привычки остальных жильцов, а затем.., затем избавиться от
девушки из нашей деревни. Ну вот... Однажды ночью мисс Эмили выходит из
дома, быстро доходит до станции и появляется уже под видом Мэри Хиггинс.
Потом, в нужный момент, Мэри Хиггинс исчезает, и все кричат: "Лови
воровку!", а чего ее ловить? Лежит себе спокойненько на кушетке мисс Эмили
и во всеуслышание заявляет, что собирается переехать в Лондон. Если
сомневаетесь, возьмите у нее отпечатки пальцев. Это они, сестры Скиннер,
обокрали своих соседей! Нисколько не сомневаюсь, что они связаны со
скупщиками краденого - так вы, кажется, их называете. Только на этот раз
им не улизнуть! Это же надо было так оболгать девушку из нашей деревни! В
жизни им этого не прощу. Глэдис Холмс честная девушка, пусть все так и
знают. Ну да что это я так разволновалась... Всего доброго, инспектор... Я
и так уже отняла у вас столько драгоценного времени...
Когда инспектор пришел в себя, мисс Марпл уже не было в комнате.
- М-да, - пробормотал он и, словно избавляясь от наваждения,
энергично потряс головой. - Да быть того не может!
Вскоре, однако, ему пришлось убедиться, что мисс Марпл снова
оказалась права. Впрочем, благодарность от полковника Мэлчетта за
проявленную расторопность быстро утешила его самолюбие. Что же касается
Глэдис, то она была приглашена к мисс Марпл на чай, во время которого
самым серьезным образом обсуждалось то, что в жизни каждого человека
наступает пора, когда ему нужно остепениться и осесть на каком-нибудь
одном месте. Если оно, конечно, окажется подходящим.