"Агата Кристи. Лекарство для мисс Марпл (Мисс Марпл)" - читать интересную книгу автора

Когда доктор Хейдок навестил больную в следующий раз, он с
удовлетворением заметил, что щеки мисс Марпл порозовели, а к глазам
вернулся прежний блеск. Она явно ожила.
- Ну, и как вам мой стиль? - осведомился врач.
- Вы подаете надежды, доктор, - деликатно ответила мисс Марпл. -
Только где же тут загадка?
- Как? Неужели я должен это вам объяснять?
- А-а-а, - протянула мисс Марпл. - Вы, наверное, имеете в виду
странное поведение этой старушки? Действительно, непонятно. Ладно бы еще
ее выгнали из собственного дома... Так мало того, что и дом не ее, он ей
еще, насколько я поняла, никогда и не нравился. Да, все это действительно
выглядит довольно подозрительно. Кстати, что с ней потом стало?
- Несчастье с Луизой так ее напугало, что она тут же удрала в
Ливерпуль. Решила, что подождет свой корабль там.
- Кое для кого очень удобно, не правда ли? - заметила мисс Марпл. -
Что ж, думаю, загадка ее поведения решается очень просто. Подкуп, не так
ли?
- Это ваше заключение?
- Конечно. Когда кто-то начинает вести себя не так, как ему это
свойственно, на то должны быть причины. Кто-то явно ей заплатил.
- И вы знаете кто?
- Думаю, да. Боюсь, дело здесь, как всегда, в деньгах. Кстати, вы
замечали, что мужчины всегда увлекаются одним и тем же типом женщин?
- Нет, знаете, как-то не приходилось.
- Ну, хорошо. Вот посмотрите... Первая любовь Гарри Лекстона -
жизнерадостная брюнетка Белла Эдж. Ваша племянница Кларисса принадлежит к
тому же типу... А вот бедняжка Луиза была совсем другой: тихая, совсем
домашняя блондинка. Абсолютно не в его вкусе! Стало быть, он женился на
ней исключительно из-за денег. Из-за них же и убил.
- "Убил?" Я не ослышался?
- К сожалению, нет, доктор. Думаю, Гарри Лекстон принадлежал к тому
типу людей, которые очень нравятся женщинам, но совершенно неразборчивы в
средствах. Полагаю, он собирался, получив деньги Луизы, жениться на вашей
племяннице. Насколько я понимаю, в деревне считали, что он кокетничает с
миссис Эдж. Только сильно я сомневаюсь, чтобы он делал это искренне.
Другие у него были планы... Но бедняжка, конечно, поверила...
- Так как же, по-вашему, Гарри убил свою жену? Несколько минут мисс
Марпл сидела с отсутствующим видом, устремив вдаль взгляд своих выцветших
голубых глаз, потом медленно заговорила:
- Все было просчитано до мелочей... Даже прибытие хлебного фургона,
водители которого должны были стать свидетелями. Они и стали. Увидев
старуху, они, естественно, отнесли испуг лошади на ее счет. Только,
думается мне, испугалась она совсем по другой причине... Знаете, в детстве
Гарри удивительно ловко управлялся с рогаткой... Или, может, духовое ружье
- в сущности, это не важно. Когда Луиза выезжала из ворот, в лошадь
выстрелили. Она, естественно, понесла и сбросила свою всадницу.
Мисс Марпл нахмурилась и замолчала.
- Конечно, Луиза вполне могла разбиться насмерть при падении, -
медленно продолжила она. - Но не тем человеком был Гарри Лекстон, чтобы
оставлять что-то на волю случая. Иначе зачем бы ему тратить свое время на