"Агата Кристи. Лекарство для мисс Марпл (Мисс Марпл)" - читать интересную книгу авторапривлекательную женщину. Хотя она сильно располнела, а лицо давно утратило
юношескую наивность, ее большие карие глаза были по-прежнему прекрасны. - Я, мистер Гарри... Конечно, я. Сколько же лет прошло! - нежно проговорила она. Гарри обернулся к жене. - Познакомься, - сказал он. - Белла, моя первая любовь. Я был просто без ума от нее, правда ? - Или тебе так тогда казалось, - рассмеялась миссис Эдж. Луиза засмеялась тоже. - Всегда рада старым друзьям мужа, - искренне проговорила она. - Да, - вздохнула миссис Эдж. - А уж мы вас не забывали, мистер Гарри. Вы теперь ну прямо как принц: и жена красавица, и дом новый. - Ты ч сама прекрасно выглядишь, - заметил Гарри. - Смотри как расцвела! Миссис Эдж засмеялась. - Да будет вам! Так что вы, говорите, хотели? Зубную щетку? Вся эта сцена так заметно расстроила мисс Хармон, что Кларисса едва сдержала улыбку. "И поделом! Молодец, Гарри!" - подумала она. *** - Что это еще за дурацкая история со старухой Маргетройд? - раздраженно спросил доктор Хейдок у своей племянницы. - Говорят, она сутками околачивается возле усадьбы, проклиная новых хозяев? - Так и есть, дядя. Луиза места себе не находит. даже когда служили там сторожами. Они и оставались-то там только потому, что старик пил как лошадь и его больше никуда не брали. - Я скажу, - задумчиво проговорила Кларисса. - Только вряд ли это подействует. Старуха действительно выглядит жутковато. - Странно. Очень странно. Когда-то она просто обожала маленького Генри. - Ну, не важно. В любом случае, они скоро от нее избавятся. Гарри оплатил ее переезд в Америку. *** А через три дня случилось несчастье. Двое мужчин, как раз подъехавшие к усадьбе на хлебном фургоне, видели, как все это произошло. Луиза выезжала на Принце Хэле из ворот, когда старуха Маргетройд, что-то крича и размахивая руками, бросилась чуть не под копыта лошади. Принц Хэл встал на дыбы и понес. Луиза не удержалась в седле. Один из мужчин остался возле лежавшей без сознания Луизы, а другой бросился в дом за помощью. Из дома выбежал мертвенно-бледный Гарри Лекстон. Втроем они сняли с петель дверь фургона, положили на нее Луизу и перенесли в дом. Она умерла, не приходя в сознание, еще до прихода врача. (Конец рукописи доктора Хейдока) |
|
|