"Агата Кристи. Загадка бараньей ноги (Эркюль Пуаро)" - читать интересную книгу автора

сказал. Я знать ничего не знал до тех пор, пока Бетси не завопила.
Ей-богу, я тут ни при чем.
Пуаро поднялся.
- Если вы не скажете мне правду, вам конец.
- Но я...
- Конечно же вы заходили в комнату и, несомненно, знали, что ваш
хозяин убит. Вы собирались задать стрекача, но тут появилась Бетси и
увидела труп.
Арестованный, раскрыв рот, уставился на Пуаро.
- Разве это не так? - продолжал Пуаро. - Еще раз вам говорю: полная
откровенность - вот ваш единственный шанс.
- Была не была, - неожиданно сказал Грант. - Все было так, как вы
сказали. Я вошел в дом и сразу же пошел к хозяину, а он лежит на полу
мертвый, и вокруг - жуть сколько крови. Я, само собой, сдрейфил. Подумал:
как разузнают о моем прошлом, сразу же меня и заподозрят, кого ж еще. Ну и
решил бежать. Сразу же. Пока никто еще ничего не узнал.
- А нефритовые статуэтки?
Грант замялся.
- Понимаете - Вы взяли их по привычке, не так ли? Однажды вы слышали,
как ваш хозяин говорил, что им цены нет, ну и хотели прихватить с собой -
по старой памяти? Верно? Теперь ответьте мне на один вопрос. Вы забрали
статуэтки, когда пошли в комнату во второй раз?
- Я заходил только один раз Мне и одного было достаточно - Точно один?
- Ей-богу - Хорошо Когда вы вышли из тюрьмы?
- Два месяца назад - Как вам удалось получить эту работу?
- Через "Общество помощи заключенным" Когда я выходил из тюрьмы, меня
встречал какой-то тип в шляпе - А как он выглядел?
- Не пастор, но похож Мягкая черная шляпа, говорил важно. У него не
было переднего зуба В очках Звали его Сандерс Сказал, что верит в мое
раскаяние и что найдет мне хорошее место К старому Уолли я попал по его
рекомендации Пуаро снова поднялся на ноги - Благодарю вас Теперь
действительно вы все сказали Наберитесь терпения - Он помолчал немного и
уже в дверях добавил - Сандерс еще дал вам пару ботинок?
Грант был совершенно обескуражен.
- Да, расщедрился. Но откуда вам это известно?
- Такова моя обязанность - все знать, - мрачно ответил Пуаро После
короткого разговора с инспектором мы все вместе забрели в "Белый олень" и
там за стаканчиком девонширского сидра "Имеется в виду вино, изготовляемое
в графстве Девоншир на юго-западе Англии", уплетая яичницу, принялись
обсуждать случившееся - Все выяснили? - спросил с улыбкой Инглес.
- Да, в основном все, но как доказать, что Уолли был убит по приказу
Большой Четверки, а вовсе не Грантом? Какой-то умник устроил его на это
место, чтобы потом сделать "козлом отпущения", что, кстати, было совсем
нетрудно, учитывая его прошлое. Он дал ему пару ботинок, а вторую, точно
такую же, оставил у себя. Остальное предельно просто. Когда Грант ушел из
дома, а Бетси - к кому-то посудачить (она это делала каждый день), он,
надев такие же ботинки, как у Гранта, заходит в дом и убивает хозяина.
Затем переобувается в ботинки Гранта, садится в свою повозку, и был таков.
Инглес посмотрел на Пуаро.
- Одно мне непонятно, - сказал он. - Почему его никто не видел?