"Агата Кристи. Ловушка с приманкой (Эркюль Пуаро)" - читать интересную книгу автораделать?
Пуаро! Мне нужен Пуаро. Он даст мне хороший совет. Он поможет мне сорвать их планы. Он ушел час назад и через несколько минут должен вернуться. Мне нужно терпеливо дожидаться его. Но, подумать только, моя Золушка в руках Большой Четверки!.. Снова раздался стук в дверь, и миссис Пирсон вручила мне еще одно послание. - Вам записка, капитан. Ее принес какой-то невежественный китаец. Он ждет вас внизу. Я схватил записку. Она была лаконична: "Если вы снова хотите увидеть вашу жену, немедленно следуйте за человеком, принесшим эту записку. Никаких письменных или устных сообщений вашему другу, в противном случае ваша жена погибнет". Внизу вместо подписи стояла большая цифра "4". Что мне оставалось делать? Как бы вы, читатель, поступили на моем месте? У меня не было времени на раздумья. У меня была одна задача - вырвать мою Золушку из рук врагов. Я должен подчиниться - я не имею права рисковать ее жизнью. Я пойду за этим китайцем куда угодно. Это была ловушка. Она означала плен и, возможно, смерть, но на карту была поставлена жизнь самого дорогого для меня человека, и я ни минуты не колебался. Больше всего меня удручало, что мне не удастся оставить хотя бы пару какая-то надежда на спасение. Но могу ли я так рисковать? В данный момент за мной никто не следил, и все же я не решался. Ведь китаец мог подняться наверх и проверить, выполнил ли я все их условия. А собственно, почему он не поднялся? То, что он даже не соизволил подняться, насторожило меня еще сильнее. Я так часто сталкивался с могуществом Большой Четверки, что в своем воображении наделял их сверхъестественной силой. Я был уверен, что даже любая девчонка на побегушках может быть их агентом. Нет, рисковать я не мог. Единственное, что я мог сделать без риска, - оставить телеграмму. Пуаро будет знать, что моя жена исчезла и кто ее похитил. На эти размышления ушло несколько секунд, потом я схватил шляпу и помчался вниз, где меня ожидал мой провожатый. Китаец был на удивление рослым. Лицо абсолютно бесстрастное, одежда опрятная, но сильно поношенная. Увидев меня, он поклонился и спросил со специфической певучей интонацией: - Капитан Гастингс? - Да. - Давайте мне, пожалюста, записку. Предвидя эту просьбу, я вытащил из кармана записку и молча отдал ее китайцу. Но это было еще не все. - Вы сегодня полючал телеграмми. Телько-телько. Из Южной Америки, так? Я вспомнил, как хорошо у них налажена разведка. Или это был заранее рассчитанный ход? Бронсен был вынужден дать мне телеграмму, а они спокойно ждали момента, когда она будет мне доставлена. |
|
|