"Агата Кристи. Номер четыре выигрывает снова (Эркюль Пуаро)" - читать интересную книгу авторав моде танцы, а?
Все снова рассмеялись. - Ну а теперь к делу, - уже серьезно сказал Пуаро. - Вы считаете, капитан, что пора? - Да, сэр. Вчера в Китае что-то произошло. Границы закрыты, телетайпы не работают, радиостанции тоже - никаких сообщений оттуда не поступает. - Ли Чан-йен начал действовать. А что остальные? - Эйб Райленд прибыл в Англию неделю назад, затем уехал на континент. - А мадам Оливье? - Вчера покинула Париж. - Она уехала в Италию? - В Италию, сэр. Судя по имеющейся у нас информации, оба они направляются в то место, которое вы нам указали. А откуда оно вам известно? - Это не моя заслуга. Здесь поработал Гастингс. Он очень умный, правда, обычно ему удается это скрыть - из скромности... Так что мы очень ему обязаны. Харвей с уважением посмотрел в мою сторону, мне стало неловко. - Тогда в путь! Остальное обсудим в поезде, - сказал Пуаро. Он был бледен от волнения. - Наше время пришло. Вы все подготовили? - Все, что вы сказали. Правительства Италии, Франции и Англии готовы, по вашему сигналу они выступят одновременно. - Прямо новая Антанта "Антанта (фр. "согласие") - название объединения государств, возникшего в начале XX века перед Первой мировой войной и ставшего военным союзом против Германии. Первоначально пакт был заключен между Англией и Францией, потом к нему присоединилась Россия, а к наконец поверил. Ну вот и все. Отправляемся в путь. Собственно, отправляюсь я один. Вы, Гастингс, остаетесь здесь. И не спорьте. Я, конечно, не согласился, сказав, что мое место всегда рядом с ним, и в конце концов Пуаро уступил. Когда мы сели в вагон, Пуаро признался мне по секрету, что он очень рад, что я еду с ним. - У вас, Гастингс, - сказал Пуаро, - будет особая роль. Очень важная. И без вашей помощи у меня может ничего не получиться. Я очень рад, что вы настояли на своем, так как я не мог не предложить вам остаться на вилле. - А что, это опасно? - Да, mon ami, это очень опасно. Прибыв в Париж, мы проехали на Восточный вокзал и опять сели в поезд. Здесь Пуаро объявил, что мы едем в Больцано "Больцано - город в Северной Италии в одноименной провинции.", в Итальянский Тироль "Итальянский Тироль - область в Альпах в северной части Италии.". Воспользовавшись отсутствием Харвея, я спросил Пуаро, почему он считает, что честь открытия штаб-квартиры Большой Четверки принадлежит мне. - Это ваша заслуга и Инглеса. Как ему удалось узнать о месте встречи Большой Четверки, я не знаю, но он узнал и послал к нам своего слугу. Сейчас мы направляемся в город Каррерси, который сейчас называется Лаго ди Карецца. Вы понимаете теперь, что из вашего "Кара Зиа", "Кароцца" и "Ларго" нам удалось извлечь нужное название. - Каррерси? - переспросил я. - Я такого города не знаю. - Я всегда говорил, что англичане несильны в географии. Каррерси - |
|
|