"Агата Кристи. Номер четыре выигрывает снова (Эркюль Пуаро)" - читать интересную книгу автора

- Мой дорогой Гастингс, этого момента я ждал целых три месяца.
- Чтобы испугать Номера Четвертого?
- Да, но непременно в тот момент, когда он должен либо немедленно
действовать, либо на время затаиться. Он выдал себя, но он этого еще не
знает, думает, что в теперешнем своем обличье он в безопасности. Как я
благодарен Флосси Монро за то, что она вспомнила об этой его привычке.
- И что же дальше? - спросил я.
- Дальше? - переспросил Пуаро. - Итак, он узнает, что человек,
которого он больше всего боялся, жив. И это в тот момент, когда Большая
Четверка уже начала действовать. Мадам Оливье и Эйб Райленд были здесь на
ленче. Все считают, что они уехали в Кортину "Кортина (Кортина д'Ампеццо)
- город в Италии в долине Доломитовых Альп, климатический курорт и центр
летних и зимних видов спорта.", и только мы знаем, что они укрылись в
своем убежище. Как много нам известно? Я думаю. Номер Четыре задает себе
именно этот вопрос. Рисковать он не хочет, но ему нужно во что бы то ни
стало изолировать меня... Так позволим же ему попробовать это сделать. Я
готов.
Когда он кончил свой монолог, мужчина, сидевший за соседним столиком,
встал и вышел.
- Он удалился, - спокойно заметил Пуаро, - чтобы отдать необходимые
распоряжения. Пойдемте на террасу, друг мой, и выпьем наш кофе там. Там
гораздо приятнее.
Я только схожу за пальто.
Немного встревоженный, я вышел на террасу. Мне не очень нравилась
чрезмерная уверенность Пуаро, однако, уговаривал я себя, мы будем начеку и
с нами ничего не случится.
Через пять минут Пуаро вернулся - уже в пальто и снова так замотанный
шарфом, что лица совсем не было видно - торчали только кончики ушей. Он
сел рядом и стал потягивать кофе.
- Только в Англии подают такой ужасный кофе, - заметил он. - На
континенте знают, как варить кофе, чтобы он не нарушал процесса
пищеварения.
Едва он это изрек, как на террасе появился тот господин из-за
соседнего столика. Не колеблясь ни минуты, он взял стул и придвинулся к
нашему столику.
- Надеюсь, не помешаю вам, - обратился он к нам по-английски.
- Нисколько, мосье, - ответил Пуаро.
Я насторожился. Хотя вокруг нас ходили люди, на душе у меня было
неспокойно. Я чувствовал приближение опасности.
Между тем Номер Четвертый изображал из себя заядлого туриста и без
умолку говорил об экскурсиях, на которых он побывал, об автомобильных
поездках, о местных достопримечательностях...
Затем он вытащил из кармана трубку и закурил. Пуаро, в свою очередь,
достал свои тоненькие сигареты. Когда он поднес одну из них к губам,
незнакомец наклонился к нему с зажигалкой.
- Пожалуйста, прикуривайте, - сказал он. Когда он произнес эти слова,
все фонари на террасе погасли. Послышался звук бьющегося стекла, потом в
нос ударил какой-то едкий запах.., и я потерял сознание.