"Агата Кристи. Тень на стекле" - читать интересную книгу автора

- Опасна? - Такая неожиданная постановка вопроса поразила мистера
Саттертуэйта до глубины души.
- Ну да. В ней ведь нет предохранительного клапана. Портер резко
повернулся, и они начали спускаться вниз той же тропинкой, по которой
только что поднялись.
- Я, право, не могу уразуметь, - начал мистер Саттертуэйт, с трудом
поспевая за размашистыми шагами спутника. - Разве благоразумным людям... -
Но неожиданный смех майора окончательно сбил его с толку, и он умолк.
Оборвав смех. Портер окинул взглядом своего маленького,
благоразумного спутника.
- По-вашему, мистер Саттертуэйт, я говорю ерунду?
Однако есть люди, которые способны предсказывать бурю - просто
чувствуют ее заранее. И точно так же есть люди, которые могут
предсказывать беду. Так вот, мистер Саттертуэйт, беда уже близко. Большая
беда! Она может случиться в любой момент. Она...
Он вдруг застыл на месте, вцепившись в локоть мистера Саттертуэйта. И
в эту самую минуту, пока они напряженно вслушивались в тишину, до них
донеслись два выстрела и вслед за ними крик - женский крик.
- Боже мой! - воскликнул Портер. - Вот оно! Он бросился вниз по
тропинке, мистер Саттертуэйт, борясь с одышкой, поспешил за ним. Через
минуту они уже выбежали на лужайку близ живой изгороди "Укромного" сада.
Навстречу им из-за противоположного угла дома торопились Ричард Скотт и
мистер Анкертон. Все четверо одновременно добежали до "Укромного" сада и
остановились по обе стороны от входа.
- Это.., оттуда, - слабо взмахнул рукой Анкертон.
- Пойдем, посмотрим, - сказал Портер и первый свернул в зеленый
лабиринт.
Миновав последний изгиб петляющей в зарослях остролиста дорожки, он
остановился как вкопанный. Мистер Саттертуэйт заглянул ему через плечо.
Ричард Скотт испустил громкий крик.
В "Укромном" саду находились три человека. Двое из них - мужчина и
женщина - лежали на траве возле каменной скамейки, третья - миссис
Стейвертон - стояла тут же, неподалеку от входа, и расширенными глазами
глядела на лежащих.) В правой руке она держала какой-то предмет.
- Айрис! - крикнул Портер. - Ради Бога, Айрис, что это у тебя?!
Она недоуменно и как-то равнодушно взглянула на предмет в своей руке
и, словно удивившись, произнесла:
- Пистолет.
И через несколько секунд - хотя казалось, что прошла целая вечность:
- Я подняла его.., с земли.
Мистер Саттертуэйт подошел поближе, туда, где Анкертон и Скотт
склонились над лежащими.
- Врача, - бормотал Скотт. - Вызовите скорее врача. Но врач уже был
не нужен. Джимми Алленсон, навсегда оставшийся при мнении, что египетские
прорицатели не умеют предсказывать будущее, и Мойра Скотт, которой цыганка
вернула шиллинг, уже погрузились в свой последний - глубокий и вечный -
сон.
Осмотром тел занялся Ричард Скотт. Вот у кого были поистине стальные
нервы: после вопля отчаяния, вырвавшегося у него в первое мгновение, он
уже вполне овладел собой.