"Агата Кристи. Птица со сломанным крылом" - читать интересную книгу автора Если Джерард Эннсли говорил правду, то вечером после его возвращения
Мэйбл еще, по крайней мере, полчаса не входила в свою комнату. Однако Дэвид Кили видел, как она поднималась по лестнице. В этом крыле всего две комнаты, мимо которых она должна была пройти: комната миссис Грэм и комната ее сына. Ее сына? Но ведь они с Мейдж... Если бы между ними что-то было, Мейдж наверняка бы догадалась. Хотя нет, она не из тех, кто догадывается. В общем нет дыма без огня. Дыма... Вспомнил! Запах дыма из двери спальни миссис Грэм... Дальше он действовал не раздумывая. Вверх по лестнице, вот комната миссис Грэм... В комнате никого. Мистер Саттертуэйт запер дверь изнутри. Он направился прямо к камину. В золе чернел целый ворох истлевших бумажек. Осторожно разглаживая их пальцем, он наконец обнаружил в самом низу несколько уцелевших обрывков, по-видимому, писем. Несмотря на то, что обрывки были обгоревшие и разрозненные, кое-что можно было прочитать. "Роджер, милый мой, жизнь может быть так прекрасна... Я и не знала..." "...думаю, что Джерард знает.., конечно, очень жаль, но что я могу поделать? Для меня не существует никого, кроме тебя, Роджер... Скоро мы будем вместе". "О чем ты собираешься рассказать ему в Лейделле, Роджер? В письме ты выразился как-то странно - но я все равно не боюсь..." Мистер Саттертуэйт достал конверт из ящика стола и осторожно сложил в лицом к лицу с миссис Грэм. Момент был неприятный, и в первую секунду мистер Саттертуэйт несколько растерялся. Однако он тут же взял себя в руки и принял, вероятно, самое правильное решение, объяснив все как есть. - Миссис Грэм, я произвел у вас обыск и кое-что нашел. В камине уцелело несколько обрывков писем... В лице ее мелькнуло тревожное выражение. Мгновение - и все прошло, однако мистер Саттертуэйт успел это заметить. - ..писем миссис Эннсли, адресованных вашему сыну... Она немного помедлила и ответила довольно спокойно: - Верно. Я решила, что их лучше всего сжечь. - Почему? - Мой сын в ближайшее время собирается жениться. Эти письма - а после самоубийства несчастной их могли предать гласности - принесли бы ему только страдания и неприятности. - Но ваш сын мог сжечь их и сам. Она не нашлась, сразу, что ответить, и мистер Саттертуэйт воспользовался моментом, чтобы продолжить наступление: - Вы увидели их у него в комнате, принесли к себе и сожгли. Почему? Да потому что вы боялись, миссис Грэм! - Я не имею привычки бояться чего бы то ни было! - Возможно, но ведь в данном случае положение было безвыходное. - Я вас не понимаю. - Вашего сына могли арестовать. За убийство. |
|
|