"Агата Кристи. Встреча в Багдаде " - читать интересную книгу автора

проскользнуть сквозь невидимую сеть, сотканную врагами. Все знали о нем
главное...
"Генри Кармайкл. Британский агент. Возраст около тридцати лет. Шатен,
глаза темно - карие, рост 1,78. Говорит на арабском, курдском, персидском,
армянском и турецком языках, а также на хинди и различных диалектах
горцев. Имеет друзей среди различных, племен. Опасен".
Кармайкл родился в Кашгаре, туркестанском городе, где служил его
отец. Друзья в самых глухих уголках Ближнего Востока остались у него еще с
детства. С большими городами, правда, дело обстояло хуже, и он не скрывал
от самого себя, что в Басре ему придется трудно. Все равно это
благоразумнее, чем пытаться направиться прямо в Багдад. Руководство
предоставило ему свободу действий, и он сам выбрал маршрут, для большей
безо - пасности даже не сообщив о нем заранее. Судя по тому, что самолет,
который должен был подобрать его в условленном месте, так и не появился,
можно было заподозрить утечку информации или даже прямое предательство.
Кармайкл чувствовал, что грозящая ему опасность нарастает, но мысль о
возможности потерпеть неудачу у самой цели вызывала в нем внутреннее
сопротивление.
Ритмично работая веслами, старик - араб, не оборачиваясь, проговорил:
- Время близится, сын мой. Да будет с тобою Аллах!
- Сразу же возвращайся домой, отец. Не задерживайся здесь, я не хочу,
чтобы с тобой случилось несчастье.
- Разве можно уйти от судьбы, сын мой. Все в руках Аллаха!
- Инша Аллах!
Лодка вошла в канал, шедший под прямым углом к руслу реки. Ловко
маневрируя между множеством сновавших в нем суденышек, араб причалил к
берегу.
- Мы прибыли! - проговорил он. - Да будет легким твой путь и да
продлит Аллах дни твоей жизни!
Кармайкл поднялся по скользким сходням на набережную. Перед ним была
привычная картина: мальчишки - продавцы, крикливо расхваливающие свой
товар, неспешно прохаживающиеся мужчины в восточной одежде. Чуть подальше,
на другой стороне улицы, там, где виднелись витрины магазинов и вывески
банков, прохожие были как правило одеты по - европейски. В основном, это
были юные эффенди, сыновья местных богачей, или иностранцы, главным
образом англичане. Факт, что только что в Басре стало одним арабом больше,
судя по всему, не привлек ничьего внимания.
Кармайкл зашагал вперед. Шел он медленно, безразлично поглядывая по
сторонам. Чтобы не выйти из роли, временами он откашливался и сплевывал
наземь, а пару раз вытер нос пальцами.
Миновав мост через канал, он оказался в лабиринте улочек арабских
кварталов. Движение и шум здесь не утихали ни на минуту. Каждый локтями
прокладывал себе дорогу среди пешеходов и груженых мулов, мальчишки
ссорились, прекращая перебранку только для того, чтобы броситься вслед за
группкой европейцев, выпрашивая бакшиш...
Здесь можно было купить любой товар - европейского или местного
производства. Алюминиевые сковородки и чайники, медная чеканка и
серебряные украшения из Амары, часы и эмалированные горшки, персидские
ковры и подержанная одежда, покрывала и глиняные кувшины - словом, все,
что производят в стране или привозят из Европы.