"Агата Кристи. Стимфалийские птицы (Эркюль Пуаро) " - читать интересную книгу автора

можно тогда поставить крест, жизнь несчастной женщины, никому не
причинившей зла, превратится в ад, и кто знает, чем вообще все это
кончится!
- Вот поэтому, - заявил Пуаро, - необходимо что-то предпринять.
- Что? - спросил Гарольд.
Пуаро, полузакрыв глаза, вдруг запрокинул назад голову - Гарольд
снова усомнился в его здравом рассудке.
- Пришло время медных тимпанов "Тимпаны - ударные музыкальные
инструменты, напоминающие небольшие литавры. По преданию, Геракл ударил в
тимпаны на холме у леса, где гнездились стимфалийские птицы, а когда птицы
от шума взлетели, перестрелял их из лука.", - важно возвестил он.
- Вам, вероятно, не здоровится? - поинтересовался Гарольд.
- Mais non "Никоим образом (фр.)", - покачал головой Пуаро. - Я
просто стараюсь следовать примеру моего великого предшественника, Геракла.
Наберитесь терпения, друг мой. Возможно, уже завтра я сумею избавить вас
от ваших неприятностей.

9

Спустившись на следующее утро к завтраку, Гарольд Уоринг обнаружил на
террасе только сидевшего в одиночестве Пуаро. Помимо своей воли Гарольд не
остался равнодушен к его вчерашним обещаниям и тут же подступил с
расспросами:
- И что же?
- Все в порядке, - лучезарно улыбнулся Пуаро.
- Что вы имеете в виду?
- Все устроилось ко всеобщему удовлетворению.
- Но что, в конце концов, произошло?
- Я применил медные тимпаны, - мечтательно поведал Пуаро. -
Использовал звон металлических проводов - иными словами, прибег к услугам
телеграфа! Ваших стимфалийских птиц, мосье, отправили туда, где они будут
на некоторое время лишены возможности проявлять свою предприимчивость.
- Так их разыскивала полиция? Их арестовали?
- Вот именно.
- Замечательно! - Гарольд перевел дух - Мне это не пришло в голову.
Надо найти миссис Раис и Элси и обо всем им рассказать.
Он поднялся со стула.
- Они уже все знают.
- Прекрасно, - снова сел на место Гарольд - Скажите же мне...
Он запнулся.
По тропинке от озера поднимались две фигуры с птичьим профилем, в
развевающихся накидках.
- Вы же сказали, что их забрали! - воскликнул Гарольд.
Пуаро проследил его взгляд.
- Ах, эти особы? Они совершенно безобидны. Они из Польши, из хорошей
семьи, как вам и сказал швейцар.
Внешность у них, возможно, не слишком привлекательная, но не более
того.
- Не понимаю...
- Вот именно, не понимаете. Полиция разыскивала других дам: