"Агата Кристи. Укрощение Цербера (Эркюль Пуаро) " - читать интересную книгу автора

выманил Цербера из клуба.
- Вы его выманили? - недоверчиво воззрилась графиня на жалкую фигурку
собачника. - Но как? Каким об-" разом?
Мистер Хиггз скромно потупил глаза.
- При дамочке объяснять неловко, но есть такие вещи, перед которыми
ни один кобель не устоит. Пойдет за мной, куда захочу. С суками, понятно,
это не пройдет, с ними надо по-другому.
- Но зачем? Зачем? - обернулась к Пуаро графиня.
- Специально натренированный пес, - протянул Пуаро, - может при
необходимости часами носить в пасти разные предметы, пока не получит
команду их бросить. Прикажите, пожалуйста, вашему псу выплюнуть поноску.
Глаза у графини полезли на лоб. Обернувшись, она что-то резко
скомандовала.
Огромная пасть распахнулась. На секунду показалось, что оттуда
вывалился язык...
Шагнув вперед, Пуаро поднял с пола пакетик, завернутый в
непромокаемую прорезиненную ткань, и развернул его. Внутри был белый
порошок.
- Что это? - резко спросила графиня.
- Кокаин. Вроде бы совсем немного - но жаждущие заплатили бы за него
тысячи фунтов... Его тут достаточно, чтобы загубить не одну сотню людей...
Графиня затаила дыхание.
- И вы решили, что это я. Но это же не так! Клянусь, не так! Я,
конечно, любила поиграть с драгоценностями, с bibelots "Безделушками
(фр.).", со всякими забавными вещицами - без этого не проживешь, сами
понимаете. Собственно, почему бы и нет? Почему у одного должно быть
больше, чем у другого?
- Вот-вот, и я так насчет собак думаю, - вставил мистер Хиггз.
- Вы не понимаете, что хорошо, а что плохо, - с горечью сказал
графине Пуаро.
- Но наркотики - ни за что! - продолжала та. - От них страдания,
боль, вырождение! Я ни малейшего понятия не имела о том, что мою чудесную,
невинную; очаровательную маленькую "Преисподнюю" использовали в этих целях!
- Тут я с вами согласен, - снова подал голос мистер Хиггз. - Когда
собакам на бегах колют допинг - это свинство, скажу я вам! Я бы на это ни
за какие коврижки не пошел, уж будьте уверены!
- Но вы же сказали, что верите мне, друг мой, - умоляюще воззвала к
Пуаро графиня.
- Ну конечно, я вам верю! Не зря же я потратил столько сил и времени,
чтобы поймать настоящего наркодельца.
Разве не я совершил двенадцатый подвиг Геракла и не вывел Цербера из
преисподней, чтобы раздобыть улики? А все потому, что я не люблю, когда
моих друзей подставляют, а это было именно так - в случае чего отвечать за
все пришлось бы вам! Изумруды нашли бы в вашей сумочке, а если бы у
кого-то, как у меня, хватило ума заподозрить, что пасть свирепого пса
используется как тайник - eh bien, пес-то ваш, не так ли? Что с того, что
он до такой степени признал la petite Alice "Маленькую Элис (фр.)" за
свою, что стал выполнять и ее команды! Да откройте же вы глаза наконец!
Мне с самого начала не понравилась эта юная леди с ее научным жаргоном и
огромными карманами. Вот именно, карманами.