"Агата Кристи. Тайна испанской шали" - читать интересную книгу авторамного ли ты мне помогла? Автор должен брать сюжеты из жизни. Из жизни,
ясно? Вот я сейчас пойду и добуду такой сюжет". Он нахлобучил шляпу, окинул любовным взглядом свою коллекцию старинной эмали и вышел из дома. Как известно большинству лондонцев, Керк-стрит - это ужасно длинная бестолковая улица, занятая в основном антикварными лавками, где торгуют всевозможными подделками по баснословным ценам. Есть там и магазины, торгующие старой медью, и стеклом, и подержанными вещами. В доме номер 320 торговали старинным стеклом всех видов и сортов. По обеим сторонам от прохода располагались стеллажи, плотно уставленные рюмками, которые тонко звенели в такт его осторожным шагам, а над головой покачивались и поблескивали люстры и всевозможные светильники. В конце торгового зала сидела свирепого вида старуха с усиками, которым мог бы позавидовать не один юнец. - Ну? - сурово спросила она и не менее сурово взглянула на Энтони. Энтони был из тех молодых людей, которых смутить ничего не стоило. Он тут же поспешно спросил, сколько стоят вон те стаканчики для рейнвейна. - Сорок пять шиллингов за полдюжины. - Так-так, - сказал Энтони. - Красивые, правда? А сколько стоит эта прелесть? - Это старый "Уотерфорд". Уступлю пару за восемнадцать гиней. Лучше бы ему было не спрашивать! Еще немного, и он не выдержит гипнотизирующего взгляда этой старой змеи и непременно что-нибудь купит. Надо уносить ноги... И тем не менее что-то удерживало его в лавке. - А это сколько? - указал он на один из канделябров. - Ах, как жаль. Это гораздо больше, чем я могу себе позволить. - Что именно вам нужно? - в упор спросила старуха. - Что-нибудь для свадебного подарка? - Да-да, для свадебного, - ответил Энтони, хватаясь за предложенное объяснение. - Но боюсь не угодить. - Ах вон оно что, - сказала старуха, поднимаясь с решительным видом. - Думаю, что старинные вещицы понравятся кому угодно. У меня есть два графинчика и прекрасный маленький набор для ликера - чем не подарок для невесты? У старой леди была железная хватка. Целых десять минут Энтони пришлось пялиться, испытывая невыразимые муки. Всевозможные склянки, бутылки, штофы... В конце концов он совершенно изнемог и готов был сдаться. - Прекрасно, прекрасно, - неуверенно сказал он, возвращая бокал, который она расхваливала, и вдруг спохватился: - Послушайте, а от вас можно позвонить? - Нет, нельзя. На почте - она напротив - автомат. Ну, так что вы берете - бокал или эти чудесные старые фужеры? Увы, как и все мужчины, Энтони совершенно не умел найти в товаре несуществующий изъян и гордо удалиться. - Нет, я лучше возьму набор для ликера, - уныло пробормотал он. Это все-таки было лучше, чем канделябр, который ему, того и гляди, навяжут. Проклиная свою нерешительность, он уплатил за покупку. И тут, когда старуха уже упаковывала маленькие бокальчики, смелость неожиданно вернулась |
|
|