"Ten little Afro-Americans (обложка книги) " - читать интересную книгу автора Миссис Роджерс - ее поддерживали под руки муж и доктор, - шатаясь,
вышла из комнаты. Когда за ними захлопнулась дверь, Тони Марстон сказал: - Не знаю, как вы, сэр, а я не прочь выпить. - Идет, - сказал Ломбард. - Пойду на поиски, посмотрю, где тут что, - сказал Тони, вышел и тут же вернулся. - Выпивка стояла на подносе прямо у двери - ждала нас. Он бережно поставил поднос на стол и наполнил бокалы. Генерал Макар- тур и судья пили неразбавленное виски. Всем хотелось взбодриться. Одна Эмили Брент попросила принести ей стакан воды. Вскоре доктор Армстронг вернулся в гостиную. - Оснований для беспокойства нет, - сказал он. - Я дал ей снотворное. Что это вы пьете? Я, пожалуй, последую вашему примеру. Мужчины наполнили бокалы по второму разу. Чуть погодя появился Род- жерс. Судья Уоргрейв взял на себя расследование. Гостиная на глазах превратилась в импровизированный зал суда. - Теперь, Роджерс, - сказал судья, - мы должны добраться до сути. Кто такой мистер Оним? - Владелец этого острова, сэр, - уставился на судью Роджерс. - Это мне известно. Что знаете вы лично об этом человеке? Роджерс покачал головой: - Ничего не могу вам сообщить, сэр, я его никогда не видел. Гости заволновались. - Никогда не видели его? - спросил генерал Макартур. - Что же все это значит? Агентство "Регина" в Плимуте прислало нам письмо. Блор кивнул. - Старая почтенная фирма, - сообщил он. - У вас сохранилось это письмо? - спросил Уоргрейв. - Письмо, в котором нам предлагали работу? Нет, сэр. Я его не сохра- нил. - Ну, что же, продолжайте. Вы утверждаете, что вас наняли на работу письмом. - Да, сэр. Нам сообщили, в какой день мы должны приехать. Так мы и сделали. Дом был в полном порядке. Запасы провизии, налаженное хо- зяйство. Нам осталось только стереть пыль. - А дальше что? - Да ничего, сэр. Нам было велено - опять же в письме - приготовить комнаты для гостей, а вчера я получил еще одно письмо от мистера Онима. В нем сообщалось, что они с миссис Оним задерживаются, и мы должны при- нять гостей как можно лучше. Еще там были распоряжения насчет обеда, а после обеда, когда я буду обносить гостей кофе, мне приказали поставить пластинку. - Но хоть это письмо вы сохранили? - раздраженно спросил судья. - Да, сэр, оно у меня с собой. Он вынул письмо из кармана и протянул судье. - Хм, - сказал судья, - отправлено из "Ритца" и напечатано на машин- ке. - Разрешите взглянуть? - кинулся к судье Блор. |
|
|