"Агата Кристи. Убийство на балу Победы" - читать интересную книгу автора - Ну пока, я спешу в Ярд.
Пуаро подозвал такси. - Куда мы едем? - спросил я, снедаемый любопытством. - В Челси, встречаться с Дэвидсонами. Он дал адрес шоферу. - Что вы думаете о новом лорде Кроншау? - спросил я. - А что думаете вы, мой добрый друг Гастингс? - Я ему не верю. - Вы считаете, что он злодей, о каких пишут в книгах? - А вы так не считаете. - Я полагаю, он был очень любезен по орошению к нам, - ответил мне Пуаро с непроницаемым лицом. - Потому что у него есть на это свои причины. Пуаро с грустью посмотрел на меня, покачал головой и пробормотал что-то вроде "полнейшее отсутствие метода". Дэвидсоны жили на третьем этаже особняка. Самого мистера Дэвидсона дома не было, но его супруга была дома. Мы вошли в длинную с низким потолком комнату, увешанную восточными украшениями. Воздух в комнате был спертый, чувствовался сильный запах пахучих китайских палочек Миссис Дэвидсон тотчас же вышла к нам. Это была маленькая блондинка, настолько хрупкая и изящная, что могла бы вызывать жалость и симпатию, если бы не холодный расчетливый блеск ее бледно голубых глаз. Пуаро объяснил причину нашего прихода, и она грустно покачала головой. - Бедный Кронш, бедная Коко! Мы оба так ее любили. Ее смерть была для нас ударом. О чем вы хотите меня спросить? Неужели я снова должна - Поверьте, мадам, я не стал бы беспокоить вас зря. Инспектор Джепп все мне рассказал. Я только хотел бы посмотреть на костюм, в котором вы были на балу в тот вечер. Женщина выразила некоторое удивление, и Пуаро разъяснил свою просьбу. - Вы понимаете мадам, я работаю по методу своей страны. Мы всегда восстанавливаем сцену преступления. Возможно, мне понадобится, чтобы вы все повторили то, что делали в тот злополучный вечер. И в этом случае нужно, чтобы вы были в тех же костюмах. Миссис Дэвидсон продолжала недоумевать. - Я, конечно, слышала о воссоздании картины преступления, - сказала она. - Но я не думала, что при этом так важны все подробности и детали. Я сейчас найду свой костюм. Она вышла из комнаты и почти тотчас же вернулась с костюмом из белого атласа с зелеными помпонами. Пуаро взял его у нее из рук, внимательно осмотрел и с поклоном вернул обратно. - Спасибо, мадам Я вижу, вы потеряли зеленый помпончик, который должен был быть у вас на плече. - Да, он оторвался на балу. Я подняла его и отдала подержать бедному Кроншау. - Это было после ужина? - Да, после. - Может быть, незадолго до трагедии. Бледно голубые глаза Дэвидсон выразили некоторое беспокойство, и она быстро ответила. |
|
|