"Агата Кристи. Убийство на балу Победы" - читать интересную книгу автора - Нет, задолго до этого. Сразу же после ужина.
- Понимаю. Это все. Не буду больше вас задерживать, мадам. Всего наилучшего. - Да, - сказал я, когда мы вышли из дома, - вот и объяснение тайны зеленого помпона. - Не знаю. - Что вы имеете в виду? - Вы видели, как внимательно я рассматривал костюм, Гастингс? - Конечно. - Помпон, которого не хватало, не был оторван. Он был аккуратно отрезан ножницами. Все нитки были одной длины. - Боже мой! - вскричал я, - Все становится запутаннее и запутаннее! - Напротив, - спокойно ответил Пуаро, - все становится проще и проще. - Пуаро, когда-нибудь я вас просто убью! Ваша привычка считать, что все очень просто, может вывести человека из себя. - Но когда я в конце концов все разъясню, все становится достаточно просто, не так ли? - Да, и это больше всего выводит из себя, так как чувствуешь, что сам мог бы догадаться, в чем дело. - И вы могли бы, Гастингс, если бы удосужились привести в порядок свои мысли. Без определенного метода. - Да, да, - поспешно согласился я, так как знал, что если Пуаро касался своей любимой темы, его красноречию не было конца. - Скажите, что мы будем делать дальше. Вы действительно хотите восстановить сцену убийства? сцену. Сцену Арлекина. Это таинственное представление было назначено Пуаро на следующий вторник. Меня заинтересовала подготовка к нему. В углу комнаты был поставлен белый экран, по обе стороны которого висели тяжелые занавески. Прибыл осветитель с прожектором, а за ним группа актеров, которые удалились в спальню Пуаро, временно служившую театральной уборной. Незадолго до восьми часов явился Джепп в очень веселом настроении. Я понял, что детектив не одобряет плана Пуаро. - Мелодраматично, как и все его идеи. Но вреда от этого не будет, а польза может быть. Он хорошо разобрался в этом деле. Я тоже шел по тому же следу. - Здесь я почувствовал, что Джепп несколько отходит от правды. - Но я обещал ему дать возможность раскрыть это дело самому. А вот и все остальные. Первым вошел новый лорд Кроншау вместе с миссис Мэллаби, которую я еще не видел. Это была хорошенькая темноволосая женщина. Видно было, что она очень волнуется. Затем пришли Дэвидсоны. Криса Дэвидсона я тоже видел впервые. Это был довольно красивый броский мужчина, высокий, темноволосый, с приятными манерами актера. Пуаро расставил стулья так, чтобы гости сидели лицом к экрану, который был ярко освещен. Весь остальной свет был погашен, так что все было погружено в темноту, из которой неожиданно раздался голос Пуаро. - Месье, мадам, небольшое разъяснение. Сейчас перед экраном пройдут шесть фигур. Все они вам знакомы. Это Пьеро и Пьеретта, Пунчинелдо-клоун и элегантная Пульчинелла, красавица Коломбина с танцующей походкой и Арлекин-призрак, невидимый глазу. |
|
|