"Агата Кристи. Похищение королевского рубина (Э.Пуаро)" - читать интересную книгу авторасвидетельствовал о том, что "взяться" за какое-нибудь дело и "добиться
успеха" были почти синонимами в его словаре. - Его высочество еще очень молод, - сказал мистер Джесмонд. - Было бы грустно, если бы простое юношеское легкомыслие омрачило всю его последующую жизнь. Пуаро доброжелательно взглянул на молодого человека, который казался чрезвычайно расстроенным. - Молодость - это время безумств, - сказал он ободряюще. - Для обыкновенных молодых людей все значительно проще. Добрый папа оплачивает счета; адвокат семьи помогает уладить все затруднения; сам молодой человек извлекает полезный урок из своего опыта, и все кончается благополучно. В вашем положении это действительно сложно. Приближающаяся женитьба... - В том-то и дело. Это именно так. - Молодой человек, наконец, заговорил, и слова полились потоком: - Видите ли, это очень, очень серьезная девушка. И к жизни она относится тоже в высшей степени серьезно. В Кембридже она усвоила новые идеи. В моей стране должно быть образование, школы и тому подобные вещи. Все это во имя прогресса, во имя демократии. Люди больше не будут, говорит она, жить, как во времена моего отца. Она знает, конечно, что в Лондоне я буду развлекаться, но скандала быть не должно. Вот что по-настоящему важно: чтобы не было скандала. Этот рубин - очень, очень знаменитый камень. За ним тянется долгий след, многовековая история. Кровопролития, убийства!.. - Убийства, - задумчиво произнес Пуаро. Он посмотрел на мистера Джесмонда. - Надо надеяться, что до этого не дойдет. курицы, которая собралась было снести яйцо, но потом раздумала. - Нет, нет, что вы! - воскликнул он, поджимая губы. - Я уверен, что ни о чем подобном не может быть и речи. - И все же полной уверенности в данном случае быть не может, - возразил Пуаро. - У кого бы ни находился рубин в настоящий момент, не исключено, что на него найдутся и другие охотники и они ни перед чем не остановятся, поверьте. - Не думаю, однако, что нам следует заниматься подобными предположениями. Это совершенно бесцельно, - сказал мистер Джесмонд еще более сдержанно. - А я, - сказал Эркюль Пуаро, и иностранный акцент в его речи стал вдруг более заметен, - что касается меня, то я, по примеру политиков, принимаю во внимание все возможности. Мистер Джесмонд бросил на него нерешительный взгляд. Наконец, он спросил: - Так как же, мсье Пуаро, вы согласны? Поедете вы в Кинге Лейси? - А как я объясню там свой приезд? - спросил в свою очередь Пуаро. Мистер Джесмонд уверенно улыбнулся. - Ну, это очень легко уладить, - заявил он. - Не сомневайтесь, пожалуйста, - все будет выглядеть совершенно естественно. Я уверен, что семья Лейси вам понравится. Это очаровательные люди. - Простите, а вы не ввели меня в заблуждение относительно центрального отопления? - Нет, нет, как можно! - оскорбился мистер Джесмонд. - Вы найдете там |
|
|