"Агата Кристи. Что в садике растет у Мэри (Эркюль Пуаро)" - читать интересную книгу автораделовых встреч... Просьбы представить себе некую гипотетическую ситуацию
вызывали у нее страшную скуку, но она воспринимала это как неприятную, но необходимую часть своих обязанностей. - Представьте себе, - начал Пуаро, - что вы русская девушка. - Да, - сказала мисс Лемон, всем своим видом как бы подчеркивая свое британское происхождение. - Вы одна в этой стране, без друзей. У вас есть причины, по которым вы не хотели бы возвращаться в Россию. Вы находитесь в услужении у одной старой леди. Работа у вас довольно тяжелая и нудная, что-то вроде сиделки-компаньонки. Вы кротки и безропотны. - Да, - послушно повторила мисс Лемон, будучи, однако, совершенно не в состоянии представить себя в роли простой и безропотной девушки. На свете попросту не существовало такой старой леди, капризы которой она согласилась бы терпеть. - Вы понравились старушке, - продолжал Пуаро. - Она решает оставить вам наследство и сообщает вам об этом. Пуаро немного помолчал. - Да, - снова тоном великомученицы произнесла мисс Лемон. - А потом старая леди что-то обнаружила. Возможно, что-то, связанное с деньгами. Может быть, она узнала, что по отношению к ней вы были не совсем честны. Или, того хуже, ей показалось, что ее лекарство имеет какой-то непривычный вкус.., или не нравится еда... Как бы то ни было, она начинает в чем-то вас подозревать и пишет письмо одному очень известному детективу.., да что там говорить, самому известному детективу - то есть мне! Я должен вскоре посетить ее. Вот тут-то все и выплывает наружу. Необходимо действовать немедленно. И вот, прежде чем знаменитый детектив Скажите, по-вашему такое возможно? - Вполне, - сказала мисс Лемон, - то есть, вполне возможно для русской. Лично я никогда бы не стала компаньонкой. Я предпочитаю, чтобы круг моих обязанностей был четко очерчен. И уж конечно, мне бы и в голову не пришло кого-нибудь убить. Пуаро вздохнул. - Как мне не хватает моего друга Гастингса! У него такое богатое воображение. Такой романтический склад ума! Правда, его предположения обычно были неверными.., но мне это давало толчок, импульс. Мисс Лемон молчала. Она уже не раз слышала о капитане Гастингсе, но ей не было до него никакого дела. Она с вожделением смотрела на заправленный в пишущую машинку лист с недопечатанным текстом. - Значит, вам это кажется возможным, - задумчиво произнес Пуаро. - Разве вам самому так не кажется? - Я почти боюсь, что это так, - вздохнул Пуаро. Зазвонил телефон. Мисс Лемон вышла из комнаты и тотчас же вернулась. - Это опять инспектор Симе, - сказала она. Пуаро поспешил к телефону. - Алло, да-да! Что вы сказали? Симе повторил: - Я только что получил сообщение. Пакетик стрихнина найден в спальне девушки.., под матрацем. Полагаю, это решает исход дела. - Да, - сказал Пуаро, - думаю, это несомненно решает дело. Интонация в голосе Пуаро изменилась, в нем появилась внезапная уверенность. |
|
|