"Милли Крисуэлл. Беда с этой Мэри " - читать интересную книгу автора

Официанты в смокингах и соответственно одетые официантки сновали между
столиками с огромными подносами, нагруженными изумительно пахнущей снедью.
Воздух был пропитан ароматами чеснока и томатного соуса. Позванивали
стаканы, слышались смех и гомон голосов. Из-за двустворчатой двери, ведущей
на кухню, можно было слышать выкрики, походившие на речи Муссолини,
охваченного ораторской горячкой.
- Черт возьми! Да здесь и пахнет божественно! - В животе у Мэта громко
бурчало, и отец улыбнулся. - Никогда прежде не видел, чтобы в пиццерии было
столько народу.
- О, это хороший ресторан, - сказала высокая женщина в зеленом
шерстяном костюме, стоявшая рядом с Мэтом. -
Мы были здесь уже трижды после открытия и всегда находили еду
превосходной. И здешнее меню не ограничивается пиццей, молодой человек.
Мэт молча поднял глаза на отца.
- Здесь готовят лазанью точно так, как это делала моя мама, - включился
в беседу седовласый джентльмен, тяжело опиравшийся на палку. - Я привел сюда
всю семью. -Он указал на многочисленную группу людей разного возраста,
молодых и старых, стоявших позади него. - Мы пришли сюда отпраздновать
помолвку моей племянницы. Еда должна быть такой же прекрасной, как моя
Стефани. - Он подмигнул улыбающейся молодой женщине, стоявшей рядом с ним. -
Не думаю, что вам это понятно, но старый человек живет надеждой.
- Приятно это слышать, - отозвался Дэн, моля Бога, чтобы никто из этой
очереди посетителей не узнал его по фото в газете.
Мэт потянул отца за рукав. Взгляд его выражал недоумение.
- Что ты имел в виду, когда говорил, что...
- Пойдем-ка, сынок, в комнату отдыха.
Он смущенно, с извиняющимся видом кивнул толпе голодных любителей
итальянской кухни, расступившихся, чтобы дать им пройти. Женщина в зеленом
бросила на Дэна подозрительный взгляд.
- Папа, почему ты делаешь вид, что никогда здесь не был? - спросил Мэт,
когда они отошли на безопасное расстояние. - По-моему, ты писал об этом
ресторане.
- Это долгая история. Давай не будем говорить об этом сейчас, ладно?
Лицо ребенка приняло многозначительное выражение.
- О, понимаю. Должно быть, это именно то, о чем недавно говорила в
классе мисс Осборн, когда убеждала нас не верить всему, что печатают в
газетах.
Конечно, вот теперь малыш обратил внимание на то, что говорит мисс
Осборн.
- Погляди-ка! - Мэт оживлялся все больше и больше. - Да здесь просто
здорово! У них виноград вьется по потолку! - Он указал на лозы и гроздья
пурпурного винограда из пластика, обвивавшие трельяж и поднимавшиеся до
потолка. - Bay! Как ты думаешь, он настоящий?
Похоже, мальчик получал огромное удовольствие, и хотя Дэну хотелось
поскорее убраться отсюда или спрятаться за чью-нибудь спину, он не хотел
разочаровывать сына. Да и сам он решил снова попробовать здешнюю еду. Он не
мог поверить всем этим восторженным отзывам об итальянских блюдах, которые
услышал в толпе. Неужели его сбили с толку? Может быть, у него что-то
случилось со вкусовыми рецепторами? Если так, то, возможно, это результат
того, что Линда настояла, чтобы он пробовал все эти чертовы гамбургеры. Его