"Александр Крон. Капитан дальнего плавания" - читать интересную книгу автора

Не без греха в этом отношении и более серьезный историк германского
флота Ю.Ровер. Но он хотя бы отдает должное бывшему противнику. "Мы
видели, - писал Ю.Ровер в 50-х годах, - что советские подводники - люди
высокого порыва, доблести, упорства, хорошо обучены, обладали необходимым
опытом, а также хорошими морскими качествами и тактической подготовкой".
Самым значительным успехом балтийских подводников он признает январский
рейд "С-13".
В своей книге "На флотах боевая тревога" (1971) Н.Г.Кузнецов пишет:
"Потопление "Вильгельма Густлова" явилось значительным событием даже на
фоне наших крупных побед в те дни". Однако за последние годы в западной
печати все чаще встречаются попытки ревизовать значение атак "С-13".
Передо мной лежат два солидных тома в глянцевых суперобложках. На обоих
изображено одно и то же - погружающийся в холодные балтийские волны
гигант. Сходны и названия. Одна книга, немецкая, называется "Nackt in den
Tod" ("Голыми в смерть"). Другая, английская, - "The Cruellest Night"
("Ужасная ночь"). Написаны они в разных жанрах, на разных языках и разными
людьми. Одна - бывшим противником. Другая - бывшими союзниками.
Книга Иоахима Брока "Nackt in den Tod" - роман, Выбор жанра поначалу
удивляет, и не потому, что автор, по профессии дантист, взялся за эту
труднейшую форму. Пути в литературу никому не заказаны. Обращает внимание
другое. Лайнер, на котором происходит действие романа, называется
"Вильгельм Густлов", а автор - свидетель и участник разыгравшихся на его
борту событий, в описываемое время - лейтенант гитлеровского флота,
командир взвода 2-го отряда 2-го учебного дивизиона. Из тех самых
подводников, чьей плавучей базой был "Густлов". Из всех прав, которые
предоставляет автору свободная романная форма, он воспользовался только
одним - правом на вымысел. Задача автора ясна - доказать, что лайнер был
не плавучей казармой подплава, где нашли ненадежный приют удиравшие от
справедливого возмездия фашистские бонзы, палачи и каратели, а почти
беззащитным прибежищем невинных жертв, не беглецов, а "беженцев". О
Маринеско ни слова, но нетрудно понять, кого Брок считает своими заклятыми
врагами.
Но довольно о Броке. Брок - неразоружившийся гитлеровец, сменивший
кортик на бормашину, но не усвоивший уроков поражения. Его книга любопытна
как показатель растущей за последние годы в странах НАТО тенденции
исказить историю второй мировой войны и опорочить подвиги наших героев.
Гораздо интереснее другая книга, написанная и изданная в стране, которая в
битве с фашизмом была нашим союзником.
Книга выпущена совсем недавно, в 1979 году, солидным издательством
"Хэддер и Стоунтон" (Лондон, Сидней, Окленд, Торонто) и рассчитана на все
англоязычные страны. Авторы книги - английские журналисты Кристофер
Добсон, Джон Миллер и Рональд Пэйн. В отличие от Брока авторы не были и не
могли быть свидетелями описываемых событий. Тем не менее книга претендует
на документальность. Использованы десятки свидетельств, интервью взято
даже у гросс-адмирала Деница, командовавшего в годы войны фашистским
флотом, того самого отсидевшего срок военного преступника, кого Гитлер
перед смертью назначил своим преемником. Книга иллюстрирована
фотографиями. На одной вклейке "Густлов" и гросс-адмирал Дениц в полной
парадной форме, на другой - "С-13" и портрет Маринеско. Так что книга
претендует на объективность. Авторы пишут не только о гибели "Густлова",