"Александр Крон. Капитан дальнего плавания" - читать интересную книгу автора

но и об атаке "С-13". Впрочем, претензии эти не способны обмануть самого
доверчивого читателя. Не в том дело, что о "Густлове" в книге написано
много, а о подвиге "С-13" - мало. И большая часть книги, где описывается
катастрофа, и немногие страницы, посвященные "С-13" и ее командиру, в
одинаковой мере служат единой цели: дискредитировать подвиг "С-13",
изобразить "Густлов" как спасательное судно и легкую добычу, а успех атаки
"С-13" - случайной удачей. О "Штойбене" в книге, конечно, ни слова. Еще
бы, вспомогательный крейсер с целым полком на борту. Тут уж никакие
ухищрения не помогут.
Как ни близка "концепция" трех авторов к свободному творчеству Брока,
они временами проговариваются. В погоне за сенсацией они подробно излагают
свою беседу с высокопочитаемым гросс-адмиралом, который не скрыл, что 21
января, всего за несколько дней до гибели "Густлова", он передал в эфир
кодовый сигнал "Ганнибал", предписывающий всем подводникам, обучавшимся в
районе Данцига, срочно возвратиться на главные базы, в Киль и Гамбург.
Нужны были команды для лодок нового типа, нацеленных на коммуникации
союзников, и прежде всего на морскую блокаду Великобритании. Вот эти-то
команды и должен был доставить "Густлов".
Самое постыдное в книге - то, как изображен в ней Александр Иванович
Маринеско. Собирая материал для своей книги в ФРГ, авторы еще соблюдают
приличия, ссылаются на документы, называют людей, от которых они получали
сведения. В части, касающейся советской подводной лодки и ее команды, мы
сталкиваемся только с необузданной, и притом весьма дурно пахнущей,
фантазией. А ведь известно, что один из авторов, Джон Миллер, дважды
приезжал в СССР со специальной целью - добыть интересующие его данные из
биографии Саши Маринеско (Александра Ивановича г.Миллер и Кo с непонятной
для меня фамильярностью именуют Сашей; впрочем, развязности им не
занимать). Кто же такой, судя по книге английских журналистов, Саша
Маринеско? В юности - мелкий воришка, малограмотный и циничный удалец,
связанный с блатным миром, усвоивший правила жизни на одесских базарах и
до конца жизни объяснявшийся на полублатном портовом жаргоне. В зрелые
годы - пьяница и бунтарь, за отчаянную смелость стяжавший славу
"подводного аса", а затем разжалованный и высланный на рабский труд в
ужасный советский лагерь на Колыме. Авторы намекают, что Миллеру удалось
"приоткрыть завесу тайны", тяготевшей над судьбой Маринеско, на какой-то
политический скандал, в котором был якобы замешан командир "С-13", чем и
объясняется длительное молчание вокруг имени Маринеско. Авторы утверждают
также, что, не в пример западным немцам, охотно сотрудничавшим с ними,
русские официальные лица всячески "отводили" вопросы г.Миллера. Не знаю, к
кому из официальных лиц обращался Миллер, их он не называет. Очевидно, он
предпочитал пути неофициальные. Опубликованные в советской печати
материалы его не заинтересовали. В книге глухо говорится о каких-то
пожелавших остаться анонимными источниках. Прием знакомый. Я что-то не
верю, что среди соратников и друзей Маринеско нашлись люди, которые
наболтали весь этот вздор да еще просили не называть имен. Но зато я
определенно знаю людей (к ним принадлежу я сам), не захотевших встречаться
с г.Миллером. Разгадать его намерения не представляло большого труда.
Я рассказал об этих книгах не для того, чтобы с ними полемизировать.
Они этого не заслуживают. Но само существование подобных книг - лишний
аргумент, доказательство того, как нужна именно теперь полная и