"Александр Александрович Крон. Глубокая разведка " - читать интересную книгу автора Целуются.
Г е т м а н о в. Как? Ты его тоже знаешь? М а й о р о в. Настоящие разведчики, как старые морские волки, все знают друг друга. Т е й м у р. Пойдешь к нам на "Сару", Али? Вот это будет бригада: маэстро, ты, я, еще есть замечательный парень - Газанфар. Четыре поколения разведчиков. Между прочим, уважаемая дирекция, с Газанфаром будет конец? Ну, утвердили? Пауза. Г у л а м (мрачно). Нет. Т е й м у р. Почему? Г у л а м. Подождем, да. Т е й м у р. Я поражаюсь - что такое с тобой стало, дорогой Гулам? Скажи - ты разведчик, большевик или чиновник? Что подождем? Кого подождем? Человек пришел с кочевки, вырос у тебя на глазах, работает, как буйвол... Что тебе еще надо? Хочешь, чтоб обратно ушел - баранов гонять? (Рассердился.) Саол*, не надо ничего. Сегодня ставлю Газанфара к тормозу, под свою личную ответственность. ______________ * Хорошо (азерб.). Г е т м а н о в. Тихо, тихо. Только без самоуправства. Выращивать данном случае Гулам чего-то не додумал. Г у л а м. Андрюша! Разве я... Г е т м а н о в. Помолчи. И все-таки я обязан заступиться за Гулама. Гулам сам выдвиженец, он учится руководить. Я могу отменить его решение, но что тогда получится? Выходит: одной рукой я создаю ему авторитет, а другой его подрываю. Вот сдадим "Сару", через пару недель решится вопрос о новых скважинах - пусть подает заявление. Правильно, Гулам? Г у л а м. Конечно. Г е т м а н о в (Теймуру). Правильно я ставлю вопрос? Т е й м у р. С одной стороны - правильно... Г е т м а н о в. Инцидент исчерпан. И прошу тебя проследить, чтобы в эти дни на "Саре" стояли у тормоза только опытные бурильщики. Ясно? (Вытащил из стола папку.) Теперь я тебя буду ругать. (Майорову.) Куда ты, Саша? Ты нам не мешаешь. М а р и н а (уводя Майорова). Зато вы нам мешаете. Уходят. Т е й м у р. Ругать? Я думал - хвалить. Ты смотрел наш проект? Г е т м а н о в. Очень внимательно. Т е й м у р. Мы с маэстро Иван Яковлевичем возлагаем большие надежды на твою поддержку. Г е т м а н о в. Кажется, я их не оправдаю. Вредная затея, Теймур. |
|
|