"Андрей Круз. Лучший гарпунщик (отрывок)" - читать интересную книгу автора - Это как?
- Кнутом, как же еще? - снова удивилась она моему вопросу. - Ага... - только и нашелся, что ответить, я. - Вот здесь полковник сидит. - сказала между тем Вера, указав на низкую деревянную дверь в стене массивного одноэтажного флигеля. напоминающего цейхгауз. Никакой охраны у двери не было, поэтому мы просто толкнули дверь и оказались в полутемном и довольно прохладном, особенно после уличного зноя, помещении. Низкий потолок, маленькие окна в глубоких нишах, длинный стол, за которым сидела уже знакомая четверка - "Цыган", недавно на наших глазах клеймивший преступников, и трое его помощников, все с висящими на шее латунными бляхами со знаком креста и какой-то надписью. На столе расположился кипящий чайник, а на развернутой бумаге красовалась горка свежих калачей. В углу комнаты стояла ружейная пирамида, в которой в рядок выстроились вороненые винтовочные стволы, на стене висели какие-то плакаты о розыске и объявления, и еще черный простой крест. К моему удивлению, никаких икон в "красном углу" я не увидел, хоть и ожидал. - Чем служить можем, уважаемые? - спросил пожилой дядек - тот, что держал на казни коробку с клеймами. - Нам бы к полковнику. - сказала Вера. - О нападении на обоз рассказать. - Туда проходите. - лаконично сказал он, указав на еще одну дверь, в дальнем конце караулки. - Спасибо. - хором ответили мы и направились туда. часть которой занимал письменный стол, заваленный бумагами. На побеленной стене, возле обязательного креста, висела большая карта окрестностей города с какими-то пометками и воткнутыми в нее флажками и значками. Еще на стене, на крючьях. как у оружейника на стенде были, висели несколько разных винтовок. За столом, на простом и не слишком удобном стуле, грубо сколоченном из деревянных брусков, сидел среднего роста человек в сбитой на затылок шляпе. Недлинная борода, худое и умное лицо, загорелое на местном солнце до цвета мореного дерева, голубые, очень светлые глаза. Одет он был в черную жилетку-разгрузку с множеством карманов, и серую рубашку под ней, с завернутыми до локтей рукавами. Все левое предплечье покрыто целой сеткой шрамов, словно кто-то пытался прожевать руку этого человека и немало в этом преуспел. - Проходите, не стесняйтесь. - подбодрил он нас, едва мы показались на пороге, и снимая шляпу при виде Веры. - С чем пожаловали? - Обоз наш побили. - сказала Вера. - Павла-купца, что с Большого Ската, какой на Торг пошел. Мы двое уцелели, и больше никого. - Кто? - спросил полковник, поднимаясь из-за стола и делая шаг к карте. - И где? К моему удивлению, а я привык к тому, что понятия "женщина" и "карта" несовместимы, Вера ни на секунду не задумавшись, ткнула пальцем в какую-то точку на карте, добавив: - Здесь. Сразу, как степь закончилась, в овраге. Племя Горы. У них ружья были, вот такие... |
|
|