"Мелисса де ла Круз. Голубая кровь " - читать интересную книгу автора

чья-то рука положила записку поверх страницы блокнота.
Шайлер испуганно подняла голову, машинально прикрывая рисунок.
Джек Форс кивнул с серьезным видом и постучал ручкой по ее блокноту,
привлекая внимание Шайлер к написанным им словам.
"Эгги умерла не от наркотиков. Ее убили".

ГЛАВА 7

Когда Блисс вышла из ворот Дачезне, ее уже ждал сверкающий "роллс-ройс"
модели "сильвер шэдоу". Она слегка смутилась, как и всегда при виде этой
машины. Блисс заметила топчущуюся неподалеку сестру Джордан. Джордан было
одиннадцать лет, и она училась в шестом классе. Младшие классы сегодня тоже
отпустили пораньше, хотя они вообще вряд ли знали Эгги.
Дверца "роллс-ройса" отворилась, и оттуда показались длинные стройные
ноги. Мачеха Блисс, в девичестве Боби Энн Шеферд, была одета в облегающий
тренировочный костюм из розового бархата - расстегнутая молния выставляла на
всеобщее обозрение пышную грудь - и сабо "Гуччи" на высоком каблуке. Она
лихорадочно принялась выискивать взглядом падчерицу среди стоящих учеников.
Блисс не в первый раз пожалела, что мачеха никак не соглашается, чтобы
она возвращалась домой на такси или просто пешком, как все прочие ребята в
Дачезне. "Роллс-ройс", костюм "Джуси кутюр", бриллиант в одиннадцать
каратов - все это было так по-техасски! Блисс хватило двух месяцев,
проведенных в Манхэттене, чтобы разобраться в идее не мозолящего глаза
богатства. В их классе ребята из самых богатых семей носили "Олд нэви" и
получали лишь строго оговоренные суммы на карманные расходы. Если им
требовалась машина, родители покупали элегантный, но неброский черный
городской автомобиль. Даже Мими пользовалась такси. На крикливое хвастовство
общественным положением и богатством смотрели свысока. Конечно, те же самые
ребята носили джинсы с декоративными пятнами и дырами и свитера, выглядящие
так, словно их уже не раз перевязывали, но покупали они их в бутиках, и цены
были пятизначными. Выглядеть бедным - это нормально, а вот быть бедным -
совершенно непростительно.
Сперва все в школе принимали Блисс за ученицу-стипендиатку, с ее сумкой
"Шанель", выглядящей как подделка, и с чересчур блестящими туфлями. Но
вскоре регулярное появление у ворот "роллс-ройса" положило этим слухам
конец. Да, Ллевеллины таки были при деньгах, но вели себя вульгарно, нелепо,
смехотворно, что почти столь же плохо, как не иметь денег вовсе. Почти, но
не совсем.
- Милочка! - взволнованно воскликнула Боби Энн. Ее голос разнесся на
весь квартал. - Я так беспокоилась!
Она обняла дочь и падчерицу и прижалась к ним напудренными щеками. От
нее пахло словно от застарелых духов - сладковато и чем-то похоже на запах
мела. Родная мать Блисс умерла родами, и отец никогда о ней не говорил.
Блисс совсем не помнила мать. Когда ей исполнилось три года, отец женился на
Боби Энн, и вскоре у них появилась Джордан.
- Боби Энн, перестаньте, - недовольно произнесла Блисс. - С нами ничего
случилось. Никто нас не убил.
"Убил". С чего вдруг она так сказала? Ведь Эгги умерла в результате
несчастного случая. От передозировки наркотика. Но слово слетело с ее губ
легко и непринужденно, как будто так и следовало. Почему?