"Мелисса де ла Круз. Голубая кровь " - читать интересную книгу автора

год все изменилось. Джордан сделалась скрытной и начала робеть в присутствии
Блисс. Она уже давным-давно не просила сестру заплести ей волосы.
- В "Квартале сто двадцать два". Ну, это такой частный клуб, в который
ходят все знаменитости. Про него писали в "Юэс уикли" на прошлой неделе, -
ответила Блисс. - А что? Кто-то интересуется?
Она присела на свою кровать, нарядную, как у принцессы. Бумаги Комитета
лежали поверх пухового одеяла. Для благотворительной организации у него было
на удивление много анкет, которые требовалось заполнить, и плюс к этому
заявление о приеме, сразу включающее в себя обязательство каждый понедельник
присутствовать по два часа на вечерних собраниях.
- Это там она умерла? - мрачно спросила Джордан.
Блисс кивнула, не поднимая взгляда.
- Угу.
- Ты знаешь, кто это сделал, - сказала Джордан. - Ты там была.
- Ты о чем? - спросила Блисс, отложив, наконец, бумаги.
Джордан покачала головой.
- Ты знаешь.
- На самом деле я понятия не имею, о чем ты говоришь. Вам разве не
сказали? Это была передозировка наркотиков. А теперь вали отсюда,
тошнотик, - сказала Блисс, швырнув подушку в дверь.
О чем вела речь Джордан? Что ей известно? Почему мачеха так
разволновалась из-за смерти Эгги? И что такого важного во вступлении в
какой-то там благотворительный комитет?
Блисс набрала номер Мими. Она знала, что Мими состоит в Комитете, и
хотела убедиться, что та собирается присутствовать на собрании.

Дневник Кэтрин Карвер
25 ноября 1620 года
Плимут, Массачусетс
Сегодня вечером мы праздновали благополучное прибытие в наш новый дом.
Мы получили радостные известия: жители этих земель встретили нас с
распростертыми объятиями и множеством даров. Они принесли дичь - огромных
птиц, которыми можно было бы накормить целое войско, множество овощей и
маис. Здесь мы можем начать все сначала, и вид этой зеленой земли, этих
девственных просторов, где мы устроим наше поселение, воодушевляет. Все наши
мечты воплотятся в жизнь. Именно ради этого мы покинули дом - чтобы дети
могли расти в безопасности.
К. К

ГЛАВА 8

Когда занятия окончились, Шайлер села на Девяносто шестой улице на
автобус, идущий через весь город, сунула студенческий проездной в щель
турникета и уселась на свободное место рядом с изнуренной матерью двоих
детишек в прогулочных колясках. Шайлер была одной из немногих учеников
Дачезне, пользующихся общественным транспортом.
Автобус медленно тащился по улицам, мимо фирменных бутиков на
Мэдисон-авеню, в том числе и бутика с беззастенчиво откровенным названием
"Принцы и принцессы", предлагающего элитные наряды для детей до двенадцати
лет - французские платья в мелкую оборочку и костюмы "Барбоур" для