"Мелисса де ла Круз. Голубая кровь " - читать интересную книгу автора Традиционный бал, проходящий в Дачезне в начале учебного года, носил
название "Неформальная осень" или просто "Неформальный бал", хотя назвать его можно было как угодно, но вот чтобы обошлось без формальностей - вряд ли. Бал проводился в исторической штаб-квартире Общества по изучению Северной и Южной Америки, в величественном особняке из красного кирпича на углу Парк-авеню и Шестьдесят восьмой улицы. В обществе хранился архив, содержащий материалы по самому раннему периоду американской истории, в том числе документы, касающиеся плавания "Мейфлауэра", и реликвии, уцелевшие со времен первых колонистов. На втором этаже особняка размещалась библиотека, со стенами, обшитыми деревянными панелями, с цилиндрическим сводом и еще несколько уютных комнат, идеально подходящих для ужина и танцев. Устраивать торжества в этом особняке было модно, и многие будущие невесты выкладывали целое состояние за право сыграть свадьбу на Парк-авеню. Но для учеников Дачезне это было просто место, где у них проходил школьный бал. Тем вечером Шайлер и Оливер сидели у него в комнате, ничем особенным не занимаясь, но когда Шайлер случайно упомянула, что Дилан - кто бы мог подумать? - идет на сегодняшний отстойный бал, Оливер внезапно ухватился за эту идею. - А пошли тоже! Шайлер пришла в ужас. - Мы? Зачем?! - Пошли! Прикольно же! - Ничего и не прикольно! - не согласилась Шайлер. - На кой оно нам? Станцевать какой-то снобский танец? Полюбоваться, как Мими Форс всеми там помыкает? - Я не голодна. - Ну ладно тебе! Все равно делать нечего. После волнений прошлых выходных, когда они рискнули совершить вылазку в "Банк", казалось как-то скучновато просто сидеть на кровати Оливера и вместе читать журналы. - Ну ладно, - согласилась Шайлер. - Но мне нужно зайти домой переодеться. - Само собой. Когда Оливер заехал за ней, он увидел Шайлер, облаченную, как будто ради шутки, в короткое черное кружевное платье в стиле пятидесятых, элегантные белые короткие перчатки, носочки в сеточку и туфли с круглым носком, на высоких каблуках. Она купила этот наряд на интернет-аукционе за тридцать долларов. Платье с открытым верхом безукоризненно облегало тонкую талию, а юбка распускалась на бедрах колокольчиком благодаря пышной тюлевой нижней юбке. Шайлер нашла на дне музыкальной шкатулки бабушкино жемчужное ожерелье на атласной ленте и надела его. Оливер же нарядился в темно-синий шелковый пиджак-смокинг, черную рубашку и черные шерстяные брюки. Он вручил Шайлер изумительный розовый букетик. - Где ты его взял? - спросила Шайлер, когда Оливер прикрепил букетик к ее запястью. Оливер ухмыльнулся. - В Нью-Йорке можно добыть все, что угодно. Он протянул девушке бутоньерку, и Шайлер приколола ее к лацкану смокинга. |
|
|