"Дженнифер Крузи. Давай поспорим " - читать интересную книгу автора

Кэл с раздражением взглянул на него:
- Давай вспомним твои глубокие и прочные привязанности.
- Да что с меня взять. Я на серьезное чувство не способен.
- Бонни живет в этом же доме на первом этаже, - сказал Роджер, как
будто не слыша их. - Мне надо было пройти только тридцать две ступеньки. А
она из сочувствия пригласила меня на чашечку кофе. Так что я уже знаком с
этими ступеньками.
- Может, Лайза живет на втором?
- Нет, на Пеннингтон, - ответил Роджер. - Она каждый год переезжает,
как только меняет работу. По словам Бонни, Лайза любит перемены.
Кэл посмотрел на Тони:
- Ты не проводил ее домой?
- Она удрала, когда я был в туалете, - признался Тони. - Наверное, это
игра.
- Чем-то она напоминает мне Мин, - сказал Кэл. "Только Мин, похоже, не
играла", - подумал он.
- Мы с Бонни проводили Лайзу до дома, - сказал Роджер. - Я не возражал,
потому что можно было подольше не расставаться с Бонни.
Тони не выдержал:
- Опомнись, несчастный!
- Ты что, всерьез? - спросил Кэл, поворачиваясь к Роджеру.
- А то нет...
Лицо Роджера выражало решимость.
- Поздравляю, - сказал Кэл. - Выжди хоть месяц, а то напугаешь ее своим
предложением.
- Я и сам так думаю, - согласился Роджер.
- Оба вы идиоты, - подытожил Тони.
- Мы все останемся без работы, если сейчас не займемся делом, -
спохватился Кэл. - Начнем с повторного семинара для Бэтчелдера.
- Бонни утверждает, что Мин - стоящий человек, - заметил Роджер. -
Ничего подобного. Она зла на весь мир и переносит свою злость на любого
мужчину, который окажется рядом. А теперь о семинаре для Бэтчелдсра.
- Ты уверен, что Дэвид не будет настаивать на пари? - опять
забеспокоился Тони.
- Совершенно уверен, - ответил Кэл. - А я никогда больше не увижу эту
женщину. И давайте наконец о семинаре.

В половине пятого Мин вошла в задрапированную кремовым муаром
примерочную лучшего в городе магазина для новобрачных, хорошо понимая, что
опоздала, и не очень обеспокоенная этим. Мать, наверное, так поглощена
делами Дианы, что...
- Опаздываешь, - укорила мать. - Назначено на четыре.
- Я с работы, - объяснила Мин, бросая жакет на кресло. - Если хочешь,
чтобы я приходила вовремя, выбирай вечернее время.
Нанетта Доббс, как всегда высокомерная, была раздражена.
- Не смеши. Твое платье во второй примерочной. Давай блузку, а то еще
сбросишь ее на пол.
Она протянула руку с ухоженными ногтями, и Мин, вздохнув, подчинилась.
- Что это? - Голос матери зазвучал неожиданно резко, в нем послышалось
презрение. - Зачем ты носишь этот лифчик?