"Дженнифер Крузи. Давай поспорим " - читать интересную книгу автора Мин посмотрела на грудь. Белье из простого хлопка, но вполне
пристойное. - А в чем дело? - Белый хлопок, - объяснила Нанетта, - это как орхидея без запаха... - А мне нравятся простые орхидеи, - заупрямилась Мин. - ...которые никого не возбуждают, - закончила Нанетта. Мин заморгала. - Но я была на работе. Кого там возбуждать? - Мужчин, разумеется. Ты не девочка, тебе тридцать три, лучшее время упущено, а ты еще носишь простой хлопок. - Я же сказала - я с работы, - повторила Мин, теряя терпение. - Не важно. Мать вывернула ее блузку, проверила ярлык, убедилась, что это шелк, и, немного успокоившись, продолжала: - Если ты носишь белье из хлопка, ты и чувствуешь себя и ведешь соответственно, и ни один мужчина даже близко к тебе не подойдет. Надо носить кружевное. - Из тебя бы вышла хорошая сводня, - ответила Мин и направилась в примерочную. - Минерва! - окликнула мать. Мин обернулась. - Ну не сердись, - сказала она. - Честно говоря, этот разговор утратил актуальность. Я не уверена, что мне хочется замуж, а ты критикуешь мое белье, потому что это плохая приманка для мужчин... Нанетта вздернула подбородок. - Ты рискуешь потерять Дэвида. - Мин сделала глубокий вздох. - Что такое? - Было заметно, как мать напряглась. - Мы расстались, - произнесла Мин с бодрой улыбкой. - О Господи! - вскричала мать, прижимая к груди блузку дочери, - воплощенное отчаяние, картинный образ, вписанный в богато декорированное окружение. - Мы с ним разные люди, мама. - Разве нельзя было удержать его хотя бы до свадьбы?! - Разумеется, нет, - отрезала Мин. - И хватит уже. Что мне сделать, чтобы ты больше не начинала эту тему? - Носи кружевное белье. - И ты отстанешь от меня? - На какое-то время. Мин улыбнулась и направилась в примерочную. - Ну ты и штучка, мама! - покачала она головой. - Сама такая! - ответила Нанетта, оглядывая свою старшую. - Ты же знаешь, как я горжусь тобой. Кстати, у тебя какое-то пятно над глазом. - Это чтобы я вела себя потише, - сказала Мин и закрыла за собой дверь. Она расстегнула молнию, и юбка упала на ковер. - Я совсем не уродина, - убеждала себя Мин, глядя в зеркало. - Надо только найти человека, которому нравятся полные женщины. Она сняла длинную бледно-лиловую шифоновую юбку с золотого крючка и шагнула в нее, следя за тем, чтобы не распоролись швы; пришлось втянуть живот. Затем она надела блузку, тоже из шифона, и застегнула крошечные кнопки. Блузка туго обтянула грудь, а в вырезе виднелся белый бюстгальтер. |
|
|