"Сигизмунд Доминикович Кржижановский. Дымчатый бокал" - читать интересную книгу авторане разжимали своих желтых век. Владелец дымчатого бокала редко расставался
со своим стеклянным гостем. Лишь раз или два его видели идущим вдоль набережной; пуговицы пальто были встегнуты криво, не в свои петли; он шел, не замечая поклонов, не слыша окликов. * * * В лавку антиквара вошел сутулый, с серой щетиной на щеках человек. К нему любезно пододвинулся стул, но вошедший продолжал стоять. - Чем могу служить? - Есть ли у вас дубликат того, дымчатого? - Яснее. - Дымчатого бокала. Я ближе к нищете, чем к бедности. Но вы тогда, помните, зачеркнули ноль. И если... - Виноват, я вижу вас в первый раз. Тут, через площадь, другой антикварный магазин. Наверно... - Нет. Та же шапочка и... Улыбнитесь! - То есть? - Без "то есть". Ну, вот: те же золотые пломбы, тот же лисий оскал. Ошибки нет. Притом же, когда я его бросил, невыпиваемый бокал, в реку, с моста Святого Стефана, самая река... но это меж четырех ушей, иначе... Вот. Посетитель сунул руку в пальто и вынул бутылочку. Повернул ей притертую пробку: - Вот. На другой же день я спустился к реке и взял пробу. Вот эту. Оказывается, у него, у дымчатого, хватило силы окрасить воду Дуная, всего терпкий вкус. Не верите? Глотните. Не хочешь? Так я заставлю тебя... Только прилавок разделял двоих. Но зазвучал наддверный звонок, и в магазин вошел третий. На нем была аккуратно пригнанная шуцмановская форма. - А-а, - радостно протянул антиквар, щедро распахивая золотой рот,- вы по поводу налога? Охотно-охотно... Ну, а вы,- повернулся он к посетителю, все еще державшему в руках пробу,- вам через площадь! "Antiquite"15 - черным по желтому. Ошиблись дверью. Посетитель, хмуря брови, спрятал бутылочку, предварительно аккуратно затиснув ее горло пробкой, потом спросил: - И много их, этих... дверей? Антиквар поднял плечи. Шуцман только брови. Посетитель шагнул за порог. * * * Дня через два знакомый нам хозяин антикварной лавки, просматривая газетную хронику, наткнулся на строку: "Вчера с моста Св. Стефана бросился в..." Наддверный колокольчик оборвал чтение. 1939 15 "Антиквариат" (фр.) |
|
|