"Сигизмунд Кржижановский. Кунц и Шиллер" - читать интересную книгу авторасделает всё возможное для... Грохот аплодисментов заглушил слова, но герр
Кунц ещё не кончил. Стихло. <Как знать, - восклицал он, - далёк ли, близок ли день, когда я, Кунц (тут голос оратора оборвался от волнения), буду держать вот в этих самых руках гениальный манускрипт. И тогда...> Но оратора уже окружили. Поздравляли, дыша в лицо пивным перегаром. Образовалась очередь: для пожатия руки герру директору Кунцу. Понемногу стали расходиться. Одни распевали <Песнь о колоколе>, неизменно застревая в первых двух строках, - дальше никто не помнил. Кто-то, перевирая слова, декламировал из <Телля>. Когда Готгольд Кунц подходил к двери своей холостяцкой квартиры, пустынная улица была залита луной; предутренний ветер шевелил листья каштанов. Кунц нащупал в кармане ключ и, открыв дверь, поднялся по четырём ступенькам лестницы. В комнатах было темно. Только лунный блик обеспокоенно ползал по полу. Ни спичек, ни свечки на столике в спальной не оказалось. <Разиня Фриц>, - подумал герр Готгольд, но так как настроение его было благодушно, решил не будить слуги и раздеться в полутьме. Гёрр Кунц, собственно, вот уже лет двадцать, как забросил всякие литературные изыскания и даже помыслы о поэзии, стихах, разысканных и неразысканных пьесах (вне пределов утверждённого Репертуарным Советом списка) - но сейчас, возбуждённый вином, аплодисментами, поощрением, чувствовал себя самоотверженным разыскателем книжных раритетов, записным библиофилом, знатоком... В ушах шуршали пыльные томы архивных бумаг: вот - рукопись... Не то... Тетрадь, заложенная в старый фолиант... Не то... И вдруг - _она_! Директор Кунц развязывал шнурок на левом ботинке. - Новооткрытая достоинства советника Готгольда Кунца... Газеты-журналы оповещают миру. Сенсация. Боннский университет присылает звание доктора. Отовсюду - из Кёнигсберга - Мюнхена - Берлина предложения кафедр... Герр Кунц стряхнул с левой ноги башмак и потянулся к правому. Но вдруг постучали в дверь: робко, но отчётливо. - Войдите, Фриц... Вы принесли мне свет? - Да, - послышалось за дверью. Голос звучал странно глухо и незнакомо. Затем, кто-то, лица которого в полутьме (луна как раз задёрнулась облаками) Кунц не мог разглядеть, просунул сначала голову, затем и острый угол плеча, наконец, и всю странно высокую фигуру (остановившись на пороге полуоткрытой двери). Герр Кунц не испугался, только слегка удивился. - Виноват, - сказал он, шаря левой ногой по полу, в надежде нащупать-таки башмак. - Я решился, - заговорил незнакомец (речь его была очень тиха, почти шёпот, с призвуками южно-немецкого акцента). - Эта ночь столь для нас с вами знаменательная... Мне хотелось бы вам сказать... Если слова вашей речи не обманули меня... Вы разрешите? И внезапно, сделав два шага к креслу с полукруглою дубовой спинкою, повёрнутой к окну, гость странно тяжело опустился на его сиденье и, вынув из кармана какого-то старомодного, каких давно никто не носил, камзола рукопись, развернул её, не спеша, на острых своих коленях. Было что-то знакомое во всей его фигуре. - Правда, мы с вами где-то видались, милостивый государь, - начал |
|
|