"Сигизмунд Кржижановский. Салыр-Гюль" - читать интересную книгу автора

неподвижные и никак не участвующие в звучании: это её, так сказать, струнные
мазары.
Археолог Вяткин утверждает, что теперешнее расположение улиц Самарканда
почти совпадает с планом Тимуровых времён. Только русла базарных улиц,
несущих на себе основной человеческий поток, были несколько распрямлены и
расширены во второй половине отошедшего века.
Молчание щелисто-узких уличек, прилегающих к мавзолею Гур-эмира, мазара
Ходжи Даниара над обрывистым берегом Сиаба или иных тупиков старого Ташкента
совсем иного тембра, чем тишина замоскворецких тупиков и переулков. Отстой
молчания, здесь, на Востоке, гораздо гуще и наслоённее.
Производились опыты, подтвердившие предположения некоторых физиологов и
лингвистов, что мы всегда мыслим вслух. Особыми вогнутыми звукособирающими
поверхностями удалось добиться того, что мышление - правда, лишь на
отдельные мгновения - было сделано слышимым. Очевидно, при возникновении в
мозгу того или иного звукового (особенно словесного) образа, голосовые
связки дают строго соответственную, но чрезвычайно слабую вибрацию. Со
временем, усовершенствуя эти звукоусилители, может быть, мы научимся
вылавливать мышление из-под глухо сомкнутых черепных костей, выводить в
звучание всё, - до мыслей, таимых не только от других, но и от себя. Скоро
ли это будет, не знаю, но знаю, что иные, ведущие в конденсированную тишину
зигзаги старых узбекских городов являются естественными резонаторами того
внутриголовного шёпота, который мы называем мыслью. Эти <узлы молчания>,
колодцы беззвучия почти что возвращают уху ещё не сказанные слова. Принцип
эха, который, вероятно, ляжет в будущем в основу конструкции
чувствительнейших мыслеотражателей, уже сейчас отражён в сконструированности
иных узбекских слов, передающих тишайшие звучания, граничащие с беззвучием:
джилдир-джилдир (çildir-çildir) - слово, изображающее журчанье
арыка; чир-чир (cir-cir) - звукоподражание стрекоту кузнечиков; шатыр-шатур
(şatyr-şatyr) - шелест листьев; буль-буль (bul-bul) - соловей,
соловьиное пение.
Если углубиться несколько далее во время и в Восток, то мы найдём в
истории Китая несколько отрывочных сведений о древнейшем (VI век до нашей
эпохи) философе Фу-ги, авторе книги <И-Кинг>, который, пытаясь зарисовать
<молчание земли>, изобразил его в виде двух, повторяющих друг друга, тушью
нанесенных линий. А именно так: - - .


АРКА И КУПОЛ

При приближении к Самарканду меня встретила тугоизогнутая мостовая арка,
анахронистически называемая Тамерлановой. Сейчас, когда я возвращаюсь, после
обхода самаркандских раритетов, к себе в хуждру медресе Тилля-кари (почти
все экскурсбазы Узбекистана расположены в старинных духовных университетах),
я прохожу через арчатые ворота, вводящие в прямоугольный выстланный древними
плитами двор медресе. Всякий раз я приношу толстый слой пыли на сапогах и
яркое кружение арабесок в глазах.
Впрочем, за арабесками, орнаментами из цветных кирпичиков и узорами
поливы незачем и ходить. Стоит только сесть на пороге моей кельи и смотреть:
внутренние стены двора под пёстрым налётом арабических извитий.
Многоповоротные узоры из кирпичных уступов и спутавшихся линий чем-то