"Ольга Ксенофонтова. Иноходец " - читать интересную книгу автора

- Куда мне еще ему посмотреть? - огрызался Эрфан. - Такая трусливая
зараза, ты бы знал!
Мартин покачал головой. Он не умел улыбаться, только умел скалиться
по-драконьи, что мог вынести далеко не каждый собеседник.
- Ты его недооцениваешь, - повторил. - И не думай, что Гнездо глупее
тебя. Или как там ты его зовешь? Межмирье. Так вот, скажи, будь ты
Межмирьем, избрал бы ты Последним Иноходцем, Иноходцем, который увидит
исполнение пророчества - трусливую заразу. А если он и вправду таков, то,
наверное, такой и нужен? Подумай об этом...
Эрфан фыркнул.
- А мне так нельзяяя, - протянул Мартин. - У меня пар из ноздрей.
Неулыбчивый дракон тем не менее обладал вполне удобоваримым чувством
юмора.
- Я дам вам на дорогу всякого. И, слышишь, заверни в Старый Рэт. Они
тебя не знают, так я говорю: неладно у них. Не призовут, не умеют, но что-то
не ладно.
- Заверну, - кивнул Эрфан. - И вот что, Мартин. Наверное, я больше тебя
не встречу. Прощай?
- Прощай, Предпоследний Иноходец, - оборотень выпустил из незажженной
трубки струйку пара. - Не переживай. Ты достойный продолжатель своего дела.
Эрфан хлопнул по плечу старого приятеля и удалился.
Но Джерри все это было неведомо, ибо он уже спал.
Идея "завернуть в Старый Рэт" оказалась для него очень свежей новостью.
При том, что Джерри отлично знал нелюбовь учителя к тем местам, где плохие
дороги и невежественное население.
Старый Рэт был явственным воплощением всех неприязней аристократа
Эрфана, вместе взятых. Один выговор приветствия повстречавшегося им на пути
хромого старика заложил в уголке губ Иноходца такую нервную складку, что
Джерри на всякий случай поднапрягся увернуться от подзатыльника - известно,
на ком тут перво-наперво зло срывают. Странной все-таки парой они были, даже
внешне. И Джерри понимал, что смотрится именно слугой, а не учеником.
Следующий, кого они увидели, был нищенски одетый мужичонка в жуткой
гнойной коросте, передвигавшийся почти ползком и чего-то подвывавший.
Третьей была очень-очень молодая женщина, девчонка совсем, прижимающая
к груди (вернее, к тому плосковатому месту, где у женщины должна быть
грудь), сверток с младенцем. Поравнявшись с путниками, она смерила их
невидящим взором, а потом села в дорожную пыль, продолжая молчать.
- Джерри, - нарушил молчание Эрфан своим особенным тоном взявшей след
гончей. - Поди в дом, спроси воды и поесть.
- В который? - зевнул Джерри.
- В любой! Быстро!
В любой так в любой. Ненадолго избавившись от общества учителя, парень
даже двигаться стал быстрее.
- Хозяева, - громко позвал он. - Люди добрые! Нет ли у вас немного воды
и чуть-чуть хлеба?
Тишина в комнате была живой, это он как-то научился чувствовать. Когда
нет никого, она, тишина, другая.
- Ну, извините, - вздохнул. - Пойду к другому дому, если уж и воды
жалко.
- Нету их, - ехидно ответствовал голос. - Не у кого просить-та. На этой