"Ольга Ксенофонтова. Иноходец " - читать интересную книгу автора

- Да ну, гнется хуже палки мадам Хедер!
- А этот "пьяный" пируэт!
На лице испытуемой отражался шок. Стало заметно, как юна на самом деле
претендентка, как по-детски кривится ее неровно загримированное личико от
попытки сдержать слезы неловкости. Но резкий стук палки требовал действий.
Девчонка из последних сил надела на лицо выражение, которое, как она
считала, подходит "крутой профессионалке" и сделала широкий, тянущий шаг.
- Дрожит как мышь, - прокомментировали тайные зрительницы. - Не пойдет!
Хедер вздохнула. Извини, малышка, но ты такую энергетику не потянешь.
Забьют. Лучше тебе попробоваться где-нибудь еще. Так уж и быть, дам адреса.
Вполголоса разъяснив девочке ситуацию и даже ухитрившись не дать ей
расплакаться, Хедер отправила претендентку с горничной наружу.
Скрип половиц за спиной. У нее хороший, музыкальный слух. Это не
"пчелка", тяжеловато что-то.
- Доброе утро. Вы вовремя, хочу вас представить.
Пчелки замолчали, как по команде уставившись на новое развлечение.
- Это он... - шепнула Фиалка ближайшим подругам.
Маранжьез приосанилась. Джорданна приподняла бровь. Моран и Гейл
переглянулись. Хедер видела, что появление гостя все-таки произвело
впечатление.
- Дамы, - сообщила она чрезвычайно мягко, - позвольте вам представить
Джерарда. Он МОЙ гость. Прошу вас относиться к нему со всем уважением, как
относились бы ко мне.
Девочки ошарашено вдохнули воздух, все сразу. Никогда они не слышали
такого - "МОЙ гость". Видно и впрямь что-то важное сюда пришло.
Джерард легонько склонил голову.
Пчелки учинили каждая на свой лад немыслимые реверансы. Шутовка Лоди
даже ухитрилась сделать сальто и усесться на шпагат.
- А теперь займемся нашими скучными повседневными делами, - намекнула
Хедер скорее Джерарду, чем девочкам и он понял, ушел мгновенно. - Дамы, к
станку!
Джерард же в это самое время стоял в абсолютной растерянности среди
собственного багажа, и тихо клял хозяина лавки. Ну, куда это все девать
теперь? Что здесь что? Ах, вот выглядывает уголок рубашки. Да, чистая
рубашка - то, что нужно. Джерард потянул за рукав, рубашка выползла из
сумки, в которую была упакована, и в тишине послышался совершенно явственный
треск.
Ой.
Из чего они их делают, из паутины? Ладно. Обежав с вечера строение, он
точно знал местоположение трех комнат: кухни, большой купальни с бассейном и
гардеробной... нет, скорее ателье. Там должны быть нитки.
"Ты можешь уйти, - вдруг услужливо сказало Межмирье. - Как только это
все тебе надоест".
Мысль показалась заманчивой и очень теплой. Джерард вздохнул и напомнил
себе - пора разобраться с сердцем. Межмирье как-то обиженно плеснуло в
глубине души. Диалоги с этим пространством иногда очень пугали кого-то,
затаившегося в сознании Иноходца.
Кого-то, кто обещал себе ни разу не посещать Межмирье.
Кого-то, кто видел, что оно делает с людьми.