"Андрей Кучаев. Sex Around The Clock. Секс вокруг часов" - читать интересную книгу автораперед серебряным полированным подносом, в котором она отражалась уже с
отвислым животом из дохлой трески и грудями из рыбьих пузырей, что не мешало разглядеть ее подлинные стати, которые при свете гнилушек, подвязанных между бедер, выглядели такими соблазнительными, что ее можно было принять за лисицу, явившуюся с того света, чтобы губить души земных мужчин. Новый садовник, неизвестный сегуну выписанный, как ему сказали, из самой императорской теплицы накануне, обряжался в рыбака, которому предстояло пытать счастья с сетью в темном пруду вместе с другими участниками "ловли". Янь Лин обратил внимание, что садовник этот был подстрижен, как стригутся в столицах - четыре пучка на лбу и двойная косица с вплетенными в нее последними указами императора на шелковых лентах. Еще он обратил внимание, что, переодеваясь, садовник упрятал свой секатор в бисерную торбу с добрый кошель для зерен гаоляна! "Да, без такого инструмента, видно, в столицы садовникам лучше не соваться! Я-то думал, что лучше меня стригаля нет!" - с такими грустными мыслями наблюдал игру из укрытия недужный вельможа. Все шло, как и в прошлый раз. Другие придворные, наряженные рыбаками, приносили улов, за который получали игривый нагоняй, отчего лампочки на известных местах взлетали проворней светляков в июне, и лишь среди ярко сияющих гнилушек на холме у хозяйки меркли, да и то на время. Наконец могучий рыбак-садовник, после того, как в третий раз закинул свой невод, вытащил, как было заведено, Золотую рыбку, которая сияла, как шутиха в лунный новый год, и просила человечьим, а точнее - птичьим голосом, отпустить ее в родной пруд. "Старуха"-хозяйка назначила на этот раз уж быть женой Первого Государственного Советника при Императоре! Выше был только сам Император, так что даже Янь Лин был смущен и напуган в своем тайном убежище такой дерзостью: требовать брака со вторым лицом государства, когда еще законный супруг не остыл окончательно! - Передай своей досточтимой госпоже, своей бесноватой старухе, - обратилась к рыбаку Золотая рыбка, - такое было бы возможно, если бы воскрес твой, как только что нас известили, скончавшийся Начальник! И вдобавок если бы он еще получил - что было бы вторым чудом! - назначение на высокий пост Советника. Но ты сам знаешь, что это невозможно! - Не знаю, но это - ее условие, - заявил "рыбак", наряженный зеленой нутрией, и оскалился на бедную рыбку - позолоченного попугая - весьма непритворно, так что игра становилась несколько мрачной, под стать зловещей картине: в камышах зеленоватым светом светилась спрятанная лодка с завернутым в саван посиневшим правителем. - Если надо - не сомневайся, наш хозяин воскреснет, и пусть его немедленно произведут в Советники! Пусть будет целых два чуда - моей госпоже безразлично! - тут Янь Линю почудилось, что жена красноречиво посмотрела в сторону кустов, где он прятался с гребчихами. - В противном случае она велит зажарить тебя к столу! Тут подала голос и сама жена: - У нас сегодня как раз припасено белое вино из Чуйской долины, которое хорошо с жареными карасями! А тебе, если мое желание не будет исполнено, - повернулась она к именитому садовнику, - я прикажу тебе ходить до самой смерти в женском нижнем платье и белых чулках с шелковыми завязками, так что ты не посмеешь даже выйти на улицу! |
|
|