"Петр Кудряшов. Перу: Первые русские сплавляются по истоку Амазонки (путевые заметки)" - читать интересную книгу автораи умели обрабатывать, подгонять и резать камни так, что в щели между камнями
не возможно просунуть даже бритву. Как они это делали, неизвестно. Через три дня пребывания в Куско мы, уточнив место начала сплава, арендовали Тойоту повышенной проходимости и отправились на Апуримак. На языке индейцев Кечуа название реки Апуримак переводится как "говорящая от Богов". Шесть часов по горным дорогам Анд через высокие перевалы и очень бедные селения - и, наконец, мы на берегу реки нашей мечты. Точка начала сплава по Апуримаку находится на высоте 3 километров. Выше сплавляться практически невозможно. Итак, мы, как обычно, ставим палатки, разжигаем костер, собираем катамараны и не можем поверить в реальность происходящего: ведь мы в Южной Америке на истоке великой Амазонки! Это невероятно! Нельзя сказать, что обстановка вокруг очень уж экзотическая. Пожалуй, только трехметровые кактусы выдают американский пейзаж. В остальном местность очень напоминает нашу Среднюю Азию: скудная горная растительность, кусты и небольшие деревья, выжженные солнцем желтоватые горы. Неназойливо, но вполне регулярно покусывает местная мошка, очень похожая на нашу. Место укуса распухает на пару дней, если не чесать, но мы чешемся бессонными ночами, и поэтому к концу похода наши тела выглядят так, как будто бы нас пытали инъекциями. Вся надежда на прививку от желтой лихорадки, сделанную в Москве перед отъездом, и на таблетки от малярии, которые мы принимаем уже две недели. Забегая вперед, можно сказать, что никакой серьезной заразы мы не подцепили, но слабость и недомогание преследовали нас на протяжении всего похода. В реке очень чистая вода, голубоватого цвета. Для поездки мы специально выбрали местную зиму. В это время здесь самый сухой сезон. Дождей почти нет, отметкам высокой воды на камнях и по траве, оставленной паводком на прибрежных кустах, вода в реке летом в сезон дождей поднимается очень сильно, примерно на шесть метров. Что здесь творится в это время - даже трудно себе представить. Плыть по реке в сезон дождей - просто самоубийство. Солнце здесь двигается по небу против часовой стрелки. В южном полушарии, оказывается, везде так. Очень непривычно. Погода отличная, но темнеет рано и очень быстро, так что ужин готовим в темноте при свете костра и фонарей. Распределяем по экипажам купленные в Куско продукты с надписями на упаковках исключительно на испанском языке и обнаруживаем первый сюрприз: два килограмма конфет оказываются на самом деле жвачкой. На следующий день все готово к сплаву. Мы надеваем каски, гидрокостюмы и спасательные жилеты, пакуем вещи в непромокаемые мешки и стартуем. Видеокамера, упакованная в непромокаемый бокс, установлена так, что мы можем снимать с воды. Наши катамараны укомплектованы дополнительными средствами безопасности на случай любой нештатной ситуации. Выбранные для сплава двухместные катамараны очень удобны для взаимной страховки. Они мобильны и могут быстро останавливаться практически в любом месте даже очень сложного порога. Здесь, как на горнолыжном спуске, нужно уметь остановиться в любой момент. Мы внимательно следим друг за другом и готовы всегда придти на помощь. В ситуациях автономного путешествия чувство опасности обострено до предела, ведь помощи ждать неоткуда. В городе многие движения делаются автоматически, здесь же приходится думать не только головой, но и всеми остальными частями тела. Нам очень помогает опыт, приобретенный во время |
|
|