"Татьяна Кухта, Людмила Богданова. Ратанга." - читать интересную книгу автора

- Расскажи, Вентнор, - попросила я и добавила мысленно: "А то я и знать не
буду, за что меня судят."
К моему удивлению, Вентнор не отказался. Позднее он признался, что
чувствовал мою тревогу и хотел отвлечь разговором. Они чуткие - разведчики
из отряда Крылатых.
- Отчего не рассказать. Она, - он помедлил, - пришла к нам три года назад.
Из здешних, но воспитывалась на Севере; хотела сражаться вместе с нами. Мы
приняли.
Он бросал короткие, будто обрубленные фразы, и я подумала: может быть,
именно так говорят о чем-то больном и горьком.
- Потом началось странное. Разведчики попадали в ловушки, гонцов
перехватывали, три больших отряда были атакованы кочевниками и разбиты. Мы
понимали - предательство. Начали искать и нашли. Ее.
Он тяжело перевел дыхание, и я, воспользовавшись этим, спросила:
- А вы уверены, что это она, Вентнор? Вы не ошиблись?
Вентнор стремительно вскинул голову:
- Ошиблись? Дорого б мы дали за то, чтобы это была ошибка. Нет, все верно.
Она... была хорошим воином и товарищем, мы долго не могли поверить... и
проверили. Я выехал на разведку - об этом знали многие, но только она
знала, каким путем. Там была засада. Я едва ушел... да не в этом дело.
Все, что он говорил, казалось мне страшной сказкой, и чем дальше, тем
страшнее.
- А что с ней? - прошептала я чуть слышно.
Вентнор передернул плечом:
- Ее взяли. И хотели судить. Болард, брат Харена, был приставлен стеречь
ее. А она... влюбила его в себя. Ей это всегда хорошо удавалось... И
Болард помог ей бежать. Пытались догнать ее, Боско стрелял, и она повисла
в стременах, но конь понес, и мы его не поймали.
- Так, может быть, она давно уже мертва? - удивилась я тому, как они не
разглядели столь очевидной мысли.
- Да? - повернулся ко мне Вентнор. - Может быть. Но никто не видел ее
мертвой. И я, пока не увижу - не поверю. Она ловкая и хитрая. Сбежала, -
лицо его исказилось болью и непонятным для меня презрением. - А Болард
остался.
- Почему?
- Потому что уходить от наказания - позор! - резко ответил Вентнор. -
Болард знает, что такое честь. А она сбежала!
- Погоди, - кажется, я ничего не понимала. - А если наказание
несправедливое - все равно нельзя убегать?
- Нет! Честный человек встречает опасность лицом к лицу.
Мы замолкли. Возок, трясясь и поскрипывая, быстро катил по дороге. Я
думала о том, что обычай этот - не уклоняться от наказания - странный и
гордый. И что мне, к примеру, исполнить его было бы не под силу. Я бы тоже
сбежала.
- Чудно, - прервал вдруг молчание Вентнор. - Рассказываю тебе, и кажется,
что ты это все давно уже знаешь. Тебе - про твои же дела. Чудно...
Я только вздохнула. Опять начиналось прежнее.
- Так ты не веришь мне? - спросила я как можно суше.
- Пожалуй, что верю, - развел руками Вентнор. - Но такое сходство... И
одежда такая же. Так или иначе, тебя надо привезти в Ратангу. А там ты