"Татьяна Кухта, Людмила Богданова. Ратанга." - читать интересную книгу автора

докажешь, кто ты есть.
- Докажу! - воскликнула я с отчаяньем. - Если я вас троих убедить никак не
могу...
- А мы будем свидетельствовать в твою пользу, - спокойно сказал Вентнор. -
Мы уже кое в чем убедились.
- Убедились, как же, - мне вдруг отчаянно захотелось выскочить на ходу из
возка. Лучше морна или сломанная шея. чем такое...
Возок тряхнуло, и Вентнор придержал меня за плечо, уберегая от падения. А
может быть, догадался, о чем я думаю, потому что руки не отнимал.
- Напрасный разговор, - бросил он вдруг с усмешкой. - Скажи лучше, кто
освободил тебя.
- Никто!
- Ну да, конечно. Почему ты пошла не по той дороге?
- Заблудилась.
- В двух часах от Элемира, на выбитом тракте? Ладно. А почему сидела в той
хижине, когда надо было убегать?
- Я же говорила! - я сорвалась на крик. Надоел мне этот допрос.
Развлекается он, что ли?
Вентнор внимательно посмотрел на меня, помолчал, потом буднично сообщил:
- Это я разрезал веревки. Вот этим ножом, - он провел ладонью по поясу, на
котором висел широкий охотничий нож. - С согласия Боско.
У меня язык отнялся. С трудом я смогла выдавить из себя только одно слово:
- За-чем?
- Хотели проверить тебя, - пояснил Вентнор. - Харену мы объяснять ничего
не стали, он не понял бы.
Мне стало обидно. Так обидно, что в горле закипели слезы. Хорошую игру они
со мной сыграли!
- И что, - проговорила я, сдерживая злость, - проверили?
- Лучше некуда, - усмехнулся Вентнор.
Не говоря ни слова, я отвернулась. Мне не хотелось смотреть на него. А он
продолжал как ни в чем не бывало:
- Ты могла бы попытаться убить нас спящих - не сделала этого. Могла пойти
по дороге к Элемиру - свернула на глухую тропинку. А потом мы потеряли
твой след. Харен едва не сошел с ума, да и мы тоже. Откуда мы могли знать.
что ты просидишь день и ночь с больным морной? В общем, ты сделала все
так, как никогда не сделала бы она. И мы решили, что тебе можно верить.
- А то, что я сбежала от наказания, вас не смущает? - бросила я, не
оборачиваясь.
Вентнор рассмеялся громко и откровенно:
- Нет. Если ты чужая, ты не обязана исполнять наши обычаи.
- Спасибо, - только и пробормотала я. И с силой зажмурилась, чтобы слезы
не вырвались наружу.
- Это приключение может нам дорого стоить, - задумчиво заметил Вентнор.
- Хорошо, что напомнил! - вспыхнула я. Даже слезы от злости высохли. Час
от часу не легче! То сообщают, что с тобой играют, как кошка с мышью, то
что твоя смерть не за горами...
- А может быть, и нет, - продолжил он странно тихим голосом. - Я верю в
свое везение. И в Хранительницу Ратанги.
Он сосредоточенно смолк. И так странны были его последние слова, что я не
выдержала: