"Джонни Бахман возвращается домой" - читать интересную книгу автора (Зенкбейль Гейнц)10Грилле — активный член гитлерюгенда! Грилле хочет им помочь! Джонни колебался несколько секунд. — Ну, давай же! — цыкнул на него парень. — Если вернется гауптштурмфюрер, тогда я ни за что не ручаюсь! Джонни вытер нос рукавом пиджака и шмыгнул в сторону леса. Перед самыми деревьями он увидел просеку, а неподалеку от нее виднелись ров и окоп. Джонни насчитал здесь с десяток эсэсовцев. Все они были в маскировочных костюмах, и заметить их было нелегко. Нет, здесь и мышь не прошмыгнет… Мальчик незаметно повернул обратно к холму. Пришлось быть особенно осторожным, так как кустарник, росший между соснами, плохо скрывал его, более того, он предательски шуршал при каждом неосторожном движении. Справа от Джонни кто-то закашлял. Значит, надо держаться левее. Вскоре в кустарнике появился просвет, и прямо в лицо мальчику выглянуло солнце. В нескольких метрах перед ним лежали на земле двое мужчин и негромко разговаривали. — Спорим, что сегодня пойдет дождь, — произнес знакомый голос. Джонни узнал молодого шарфюрера. — А мы с тобой торчим под открытым небом, как лесники, — недовольно пробормотал обершарфюрер. Между ними лежал раскрытый рюкзак Густава. Знакомая длинная плоская бутылка с яркой французской этикеткой, уже пустая, была небрежно отброшена в сторону. Тихо и осторожно мальчик отполз назад. В стороне он обследовал еще два места, но и там нельзя было пробраться незамеченным. Джонни забеспокоился еще больше. Вдруг он услышал голоса. Сквозь ветки ему удалось разглядеть большую группу эсэсовцев, выстраивающихся полукругом. А со всех сторон подходили еще и еще. Шарфюрер и обершарфюрер тоже встали в строй. Перед группой стоял высокий, необычайно худой военный, отличавшийся от других тем, что на голове у него была не каска, а серая помятая фуражка. Под серебряным орлом на ней поблескивала кокарда в форме мертвой головы, а на груди висел полевой бинокль. — Итак, беспрепятственно пропускать большие колонны, — обратился офицер к эсэсовцам. Он говорил немного в нос и негромко, но тоном, не терпящим никаких возражений. — Пропускать отдельные машины, не везущие важных грузов. Разные колымаги, к примеру. — Он коротко засмеялся. — Штабные машины, грузовики… останавливать! Открывать по ним огонь. В случае необходимости даже из панцерфаустов, но только по моему приказу! Джонни хотел было незаметно удалиться, но наступил на сухую ветку, которая громко хрустнула у него под ногами. Офицер обернулся. Все уставились на мальчика. — Это еще что за негодяй? — Пришел к нам сегодня утром, гауптштурмфюрер, — объяснил оберштурмфюрер. — Подойди сюда! — крикнул эсэсовец. Джонни боязливо взглянул на лицо с выпуклыми глазами и необыкновенно длинным плоским носом. Маленький острый подбородок офицера с торчащей на нем щетиной внушал мальчику страх. — Ну, иди же! Что ты здесь ищешь? Джонни осторожно приблизился. — Он был не один, гауптштурмфюрер. С ним был один солдат, дезертир. — Вы уже распорядились? — Нет еще, — ответил обершарфюрер. — Идиоты! — Мы думали… — попытался оправдаться эсэсовец. Резким взмахом руки офицер прервал его: — Где этот второй? — В бункере. Не проявляя к мальчику больше никакого интереса, офицер поспешно покинул собравшихся. Он быстро удалялся на длинных ногах, покачиваясь, как на ходулях. Его сопровождал обершарфюрер. Джонни побежал за ними. Увидев приближавшихся офицеров, Грилле вскочил и застыл по стойке «смирно». Он уже было открыл рот, чтобы доложить, но не успел произнести ни слова. — Еще один сопляк! — выругался гауптштурмфюрер. — Где вы их набрали? — Он пришел сегодня рано утром. Но с ним все в порядке. Говорит, что подбил русский танк. Он охраняет пленных. Офицер, настроенный уже более миролюбиво, приказал Грилле: — Освободи-ка место, чтобы господин мог выйти к нам. — Кому это я вдруг понадобился? — послышался голос Густава из бункера. — Эй ты, выходи! — картаво приказал гауптштурмфюрер. Он стоял перед входом в бункер, широко расставив ноги, на шее у него раскачивался бинокль. Скользя по песку, Густав пытался выбраться наружу. Его лицо покраснело, в глазах появилась неуверенность. Выбравшись из бункера, он вызывающе и без малейшего страха взглянул на офицера. — Живо, живо! Густав лениво потянулся и зевнул: — Иди ты к черту! У офицера от бешенства затрясся подбородок. Несколько секунд он стоял неподвижно, потом ударил солдата сапогом в лицо. Густав пошатнулся и упал, ударившись спиной о деревянную обшивку бункера. Он с трудом встал на ноги. Его правая бровь была разбита и кровоточила. — Ну вот, теперь ты похож на одноглазую лягушку, — усмехнулся офицер. Несколько эсэсовцев сзади хмыкнули. Кое-кто из них даже засмеялся. — Ты знаешь, что тебя ждет? — Нетрудно догадаться, — пробормотал солдат, вытирая руками лицо. — Повсюду стоят ваши виселицы. — Ты неплохо информирован. — Вы ответите за все совершенные вами убийства… — О-о! — весело произнес гауптштурмфюрер и улыбнулся. — Вы слышали, ребята? На этот раз мы поймали странную птичку. Кажется, он пастор. — Он снова повернулся к солдату: — Ты, быть может, и в самом деле священник? Густав промолчал. — Отвечай же, у нас мало времени. — Охотно верю, — отозвался солдат, дерзко глядя на эсэсовца. — У вас в самом деле не так много времени, конец ваш совсем близок. — Ты, как я вижу, о нас не слишком хорошего мнения, священничек. — Офицер неодобрительно покачал головой. — Ты, разумеется, не хочешь, чтобы мы проиграли эту войну? — Наоборот, — ответил твердо Густав. — Я хочу этого. Вы не можете победить, и не победите. Русские разобьют вас в пух и прах. Должна же наконец восторжествовать справедливость! — Браво! — Офицер сделал вид, что аплодирует. — Браво! Он заслуживает нашего одобрения, а ребята? — Он окинул взглядом окружающих и позвал: — Шарфюрер! Молодой эсэсовец, лицо которого покрыли красные пятна, поспешно выступил вперед. — Шарфюрер, покажите-ка этому милому проповеднику, что значит наше одобрение! — Разрешите мне, — вмешался обершарфюрер, до сих пор безучастно стоявший поодаль. Он снял с плеча автомат и медленно направился к Густаву. Сердце Джонни словно стиснули чем-то холодным. Хотелось закричать. Густав качнулся, но тут же взял себя в руки. От его френча отлетели две пуговицы. Обершарфюрер приблизился к нему еще на два шага. На его морщинистом лице не отражалось никаких чувств. Не торопясь, со знанием дела, словно выполняя каждодневную работу, он ударил солдата. — Густав! — в ужасе закричал Джонни, стремительно кидаясь на эсэсовцев, для которых все происходящее было не более чем самым обычным развлечением. — Густав! Вы же убьете его! — задыхаясь выкрикнул Джонни. — Да? — упершись руками в бока, сказал офицер. — Вы забьете его насмерть… — Беги отсюда, Джонни! Мальчик уставился на окровавленного солдата, а затем перевел взгляд на Грилле, который стоял тут же, прислонившись к дереву. — Беги же! — бросил солдат почти умоляюще. Офицер снова улыбнулся и поманил Джонни пальцем. На фуражке эсэсовца тускло сверкнула кокарда с мертвой головой. Джонни отошел на несколько шагов. — Не убивайте Густава, — взмолился он, — ну что вам с того, что вы его убьете? Гауптштурмфюрер, не глядя в его сторону, стал расстегивать кобуру. — Предлагаю не здесь, гауптштурмфюрер, — предложил обершарфюрер, оставив наконец Густава в покое. — Выстрел может привлечь внимание русских. Офицер бросил на него недовольный взгляд, но все же спрятал пистолет. — Эй, паренек, подойди-ка сюда! — Беги же наконец! — крикнул Густав. На какую-то долю секунды Джонни увидел своего друга, который, сжавшись, выставил вперед руку, словно это могло защитить его, Грилле, отвернувшегося в сторону, его маленькие серые глазки, ставшие большими от ужаса. Офицер приближался, и его фигура становилась все больше и больше, вырастая в размерах. Мальчик, дрожа, пятился к кустарнику. — Ты висельник, — пробормотал он. Гибкие ветки сомкнулись у его лица. — Все вы здесь висельники! — закричал он и изо всех сил побежал, раздвигая руками ветки. Он бежал, охваченный ужасом, в сторону спасительного леса. |
|
|