"Александр Кумма, Сакко Рунге "Вторая тайна золотого ключика" (Продолжение "Золотого ключика")" - читать интересную книгу автора

не стачивается. И волшебную промокашку, которая снимала любые кляксы. А
ставить кляксы Буратино был большой мастер.
Целый вечер мальчик перекладывал и пересчитывал палочки, листал азбу-
ку, щелкал замочком, открывая и закрывая портфель. Десять раз заглянул
во все его кармашки и отделения. Он так и заснул в обнимку с портфелем.
Большой любитель поспать, особенно в самые сладкие для сна предутрен-
ние часы, Буратино поднялся в этот день раньше всех кукол. Какой там
сон, когда у тебя - праздник?
Правда, не обошлось без ссоры с будильником. Он долго звенел над ухом
Буратино. Мальчик погрозил ему кулаком. Но все-таки встал.
Буратино почистил щеткой курточку, колпачок, наваксил ботинки.
По дороге он бормотал про себя: "Я иду в школу. Там очень ин-
тер-р-ресно! Азбуку не променяю ни на что. Кино? Хотелось бы! Но не пой-
ду. Конфеты? Заманчиво. Но азбуку на конфеты не променяю. Вот какой я
стал умный".
К сожалению, школа была далеко от театра, и добрался туда Буратино
примерно через час. У школьных дверей стоял розовощекий человек такой
толщины, что на его черном костюме расходились швы. Этот господин ел пи-
рожок и дружески улыбался Буратино.
- Куда это ты идешь, мальчик? - любезно спросил господин.
- Я - в школу! - вежливо ответил Буратино.
- Очень похвально, - одобрительно сказал господин. - Но, дорогой
мальчик, я что-то не припоминаю в своей школе ученика с таким длинным
носом, а ведь я должен помнить все носы, потому что, между прочим, я ди-
ректор этой самой школы - синьор Доктринус.
- А вы и не можете меня помнить, синьор Доктринус, - сообщил Бурати-
но, - потому что я сегодня - первый раз!
- Первый раз! И уже опоздал! - поморщился директор. - Ну что же, луч-
ше поздно, чем никогда. Дорогой мальчик, а ты принес с собой то, без че-
го процесс обучения протекать не может?..
И хотя синьор Доктринус выразился довольно туманно, Буратино сразу
понял, что он хочет сказать. За свою недолгую жизнь в стране Тарабарско-
го короля он уже привык к таким выражениям.
- Да, я принес то, без чего... - сообщил Буратино и протянул директо-
ру кошелек, набитый монетами.
Директор взял кошелек, потряс его над ухом так, что монеты зазвенели,
потом раскрыл и... разочарованно протянул:
- Но они же медные!
- Конечно, медные, - подтвердил Буратино. - К нам в театр ходят бед-
ные люди, и мы не можем брать с них большую плату. Они платят за билет
всего одну маленькую медную монетку.
Но директора совершенно не интересовало, кто ходит в театр. Он закрыл
кошелек и наставительно сказал:
- Видишь ли, дорогой мальчик, процесс обучения требует... огромных
затрат. Одного мела не напасешься. А чернила?..
- Я буду приносить мел с собой, - пролепетал Буратино, - и чернила
тоже.
- А розги ты тоже будешь приносить с собой? - насмешливо спросил
Доктринус и захихикал. Его живот заколыхался от смеха, и швы на костюме
в нескольких местах разъехались. - Ты знаешь, сколько розг ежедневно