"Владимир Кунин. Привал " - читать интересную книгу автора

Боли не прекращались ни на секунду. Они то затихали, становились почти
привычными, и тогда фон Мальдер получал возможность понимать и оценивать
происходящее вокруг, говорить, отвечать. То вдруг следовал такой болевой
всплеск, который начисто лишал его рассудка, слуха, речи, воли... Нет, нет!
Пожалуй, только воля и оставалась. Иначе все окружавшие Отто фон Мальдера
должны были бы услышать дикий, животный крик отчаяния и полной
безысходности. Но он молчал. Молча терял сознание, а когда болевой взрыв
оседал, так же молча приходил в себя. У него почти не спадала температура,
не утихала жажда. Дыхание было поверхностным и частым. Гауптман Квидде не
отходил от него ни на минуту.
Сейчас Квидде сидел на корточках у самых носилок, держал в своих руках
сухую горячую руку генерала и смотрел снизу вверх на хозяина дома и его
семью.
- У меня просто не хватает слов, чтобы выразить нашу признательность за
все, что вы для нас сделали, дорогой герр Циглер, - говорил он.
Перед ним стояли хозяин фольварка, его испуганная жена, его мать,
древняя, глухая, неопрятная старуха, и дочь, некрасивая перезрелая девица,
страдающая насморком.
Они стояли у стены, на фоне большой фотографии сына хозяйки, похожего
на сестру своей невыразительностью и бесцветностью. Сын герра Циглера был в
форме обер-лейтенанта немецкой армии.
У дверей замерли в молчании два сотрудника абвера - лейтенант в вязаной
шапочке и куртке из грубого шинельного сукна и мрачноватый верзила в русском
ватнике, с Железным крестом на шее. За спиной у верзилы, словно у охотника -
стволом вниз, висела снайперская винтовка с оптическим прицелом. На груди -
"шмайсер".
В открытые настежь двери было видно, как обросшие, обтрепанные офицеры
фон Мальдера выносили оружие, боеприпасы, мешки с продовольствием. Слышались
негромкие команды, короткие приказания - отряд спешно готовился к уходу в
лес. Не было никакой суеты, беспорядочности, метаний. Все предельно четко,
организованно. Чувствовались профессионализм и добротная выучка кадровых
военных, которые в тревожной и опасной ситуации без тени сомнения пойдут на
все.
- Мы не имеем права подвергать опасности ни вас, ни вашу семью, ни
господина генерала, - сказал Квидде. - Позвольте еще раз поблагодарить вас
за приют и добрый совет - я имею в виду лесной бункер, который вы нам
показали...
На глаза герра Циглера навернулись слезы.
- Это был наш долг, - сказал он и обвел рукой всю свою семью, включая и
портрет сына на стене.
Жена и дочь Циглера поспешно закивали головами в знак полного согласия.
Старуха ничего не услышала и не поняла, кроме того, что нужно с чем-то
немедленно согласиться. Она затрясла своей сухонькой головкой, внимательно
глядя на сына - правильно ли она поступает.
Генерал превозмог боль и дурноту, приподнялся на локте и даже попытался
улыбнуться Циглеру:
- Если я останусь жив, Пауль, я этого никогда не забуду...
- Я буду счастлив увидеть вас снова живым и здоровым, господин
генерал, - поклонился Циглер.
Один за другим офицеры неслышно выскальзывали из дому. Во дворе