"Стивен Кунтс. Операция "Минотавр" [B]" - читать интересную книгу автора

Итак, Гарольда Стронга убили.
И адмирал Генри приостановил расследование еще до того, как оно началось.
Во всяком случав, так он сказал.
Джейк досадливо покачал головой. Его эти проблемы не касаются. Его дело
вести проект. Пока А-12 всего лишь на стадии прототипа, предстоит принять
множество ответственных решений. Джейк уже знал, на что употребит свой вес,
сколь бы мал он ни был. Слишком долго, полагал он, вооруженным силам
навязываются самолеты, сконструированные для выполнения такого множества задач,
что ни с одной нельзя справиться как следует. Раз нужен штурмовик, значит,
видит Бог, он будет землю грызть, чтобы получился боеспособный именно
штурмовик.
При конструировании любого самолета неизбежны компромиссы: ради емкости
топливных баков приходится жертвовать прочностью и маневренностью, боевую
нагрузку приносить в жертву скорости, маневренность отдавать за устойчивость и
тому подобное, потому что любому самолету нужно все это вместе взятое, но
важность того или иного свойства определяется поставленной задачей. Однако в
технологии "стелс" буквально все свойства в той или иной степени приносились в
жертву невидимости или, на профессиональном жаргоне, выживаемости.
Сегодня битых два часа офицеры и инженеры доказывали, что самолет,
неспособный выжить над современным полем боя, никому не нужен. Но если он
выживет, но не сможет сражаться - это тоже не дело. Где-то между этими двумя
крайними точками искомое решение.
И еще одна серьезнейшая проблема была сегодня упомянута, проблема, которая
ставила в тупик как политиков и генералов, так и авиаконструкторов. Для какой
войны создается самолет? Для третьей мировой ядерной? Или мировой в обычном
варианте? Войны вьетнамского типа? Против террористических налетов на Ливию?
Джейк считал: для любой из них. Но обеспечение выживаемости над европейским
полем боя означало снижение обычной бомбовой нагрузки, которая может быть
решающим фактором в будущих партизанских войнах вроде вьетнамской. Хитрые
ракеты стоимостью в многие миллионы долларов - это замечательно, но страна
никогда не сможет иметь их в достаточном количестве даже для войны, которая
продлится более двух недель.
Ну и работенка же ему досталась. - Де-е-рьмо,- медленно протянул Джейк
Графтон. Когда он слушал Тайлера Генри, вроде бы все казалось понятным. Но если
бы работа сводилась к тому, чтобы просто слушать других, сколько чудес
творилось бы на свете! Шпионы? Приостановленное расследование убийства? Неужели
Генри - просто тронутый, шизофреник, которого следовало бы запереть в лечебницу
Святой Елизаветы, отобрав при этом пояс и шнурки?
Первое, что я должен буду сделать, прежде чем поеду смотреть самоновейшую
машину уничтожения, которую соорудил какой-то сдвинутый жадюга в калифорнийском
гараже, сказал себе Джейк,- это выяснить, что за птица адмирал Генри. Неплохо
будет проверить, все ли шарики у большого босса на месте. Вот будет потеха,
если окажется, что далеко не все. А Данедин хочет от Джейка слепого подчинения.
- Маршируя в полной темноте, далеко не доберешься,- вслух произнес Джейк.-
Слишком много канав на пути.
Черной казенной ручкой из запасов Стронга он написал записку и положил ее
на стол старшей секретарше. Как ее зовут? Кажется, миссис Пуллиам. В отделе
всего две секретарши, обе вольнонаемные.
Записка извещала всех, что завтра он появится после обеда. Джейк
засомневался. Столько ведь надо сделать. Но обходились же они два месяца без